БиблияЛк От Луки 14:9стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Луки 14:9

Подстрочник:
От Луки 14:9

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

9
καὶ и 2532 CONJ
ἐλθὼν пришедший 2064 V-2AAP-NSM
который 3588 T-NSM
σὲ тебя 4571 P-2AS
καὶ и 2532 CONJ
αὐτὸν его 846 P-ASM
καλέσας позвавший 2564 V-AAP-NSM
ἐρεῖ скажет 2046 V-FAI-3S
σοι, тебе, 4671 P-2DS
Δὸς Дай 1325 V-2AAM-2S
τούτῳ этому 5129 D-DSM
τόπον, место, 5117 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
τότε тогда 5119 ADV
ἄρξῃ начнёшь 756 V-AMS-2S
μετὰ с 3326 PREP
αἰσχύνης позором 152 N-GSF
τὸν  3588 T-ASM
ἔσχατον последнее 2078 A-ASM-S
τόπον место 5117 N-ASM
κατέχειν. занимать. 2722 V-PAN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Луки 14:9

Фильтр для номеров: показать скрыть
и 2532 звавший 2564 тебя 4571 и 2532 его, 846 подойдя, 2064 не сказал 2046 бы тебе: 4671 уступи 1325 ему 5129 место; 5117 и 2532 тогда 5119 со 3326 стыдом 152 должен 756 будешь 756 занять 2722 последнее 2078 место. 5117

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Луки 14:9

и 2532 звавший 2564 тебя 4571 и 2532 его, 846 подойдя, 2064 не сказал 2046 бы тебе: 4671 уступи 1325 ему 5129 место; 5117 и 2532 тогда 5119 со 3326 стыдом 152 должен 756 будешь 756 занять 2722 последнее 2078 место. 5117

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 14:9

ἐλθών aor.* act.* part.* (cond.*) от ἔρχομαι (G2064) приходить. «Если он придет...»
καλέσας aor.* act.* part.*, см.* ст. 7. Part.* в роли subst.*
ἐρεῖ fut.* ind.* act.* от λέγω, см.* ст. 7.
δός aor.* imper.* act.* от δίδωμι (G1325) давать. Aor.* imper.* призывает к специфическому действию.
ἄρξῃ fut.* ind.* med.* (dep.*) от ἄρχομαι (G757) начинать, с inf.* Гл.* указывает на контраст между кратким, самовольным возвышением и постоянным заслуженным унижением (Plummer*).
αἰσχύνη (G152) позор.
κατέχειν praes.* act.* inf.* от κατέχω (G2722) брать, занимать.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Луки 14:9 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.