БиблияЛк От Луки 17:4стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Луки 17:4

Подстрочник:
От Луки 17:4

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

4
καὶ и 2532 CONJ
ἐὰν если 1437 COND
ἑπτάκις семь раз 2034 ADV
τῆς  3588 T-GSF
ἡμέρας [в] день 2250 N-GSF
ἁμαρτήσῃ согрешит 264 V-AAS-3S
εἰς против 1519 PREP
σὲ тебя 4571 P-2AS
καὶ и 2532 CONJ
ἑπτάκις семь раз 2034 ADV
ἐπιστρέψῃ обратится 1994 V-AAS-3S
πρὸς к 4314 PREP
σὲ тебе 4571 P-2AS
λέγων, говорящий, 3004 V-PAP-NSM
Μετανοῶ, Каюсь, 3340 V-PAI-1S
ἀφήσεις простишь 863 V-FAI-2S
αὐτῷ. ему. 846 P-DSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Луки 17:4

Фильтр для номеров: показать скрыть
и 2532 если 1437 семь 2034 раз 2034 в день 2250 согрешит 264 против 1519 тебя 4571 и 2532 семь 2034 раз 2034 в день 2250 обратится, 1994 и скажет: 3004 каюсь, 3340прости 863 ему. 846

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Луки 17:4

и 2532 если 1437 семь 2034 раз 2034 в день 2250 согрешит 264 против 1519 тебя 4571 и 2532 семь 2034 раз 2034 в день 2250 обратится, 1994 и скажет: 3004 каюсь, 3340прости 863 ему. 846

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 17:4

ἑπτάκις (G2034) семь раз. Символизирует любое большое число (Arndt*).
ἡμέρας gen.* sing.* от ἡμέρα (G2250) день. Gen.* времени.
ἁμαρτήσῃ aor.* conj.* act.*, см.* ст. 3. Conj.* с ἐάν (G1437) в conj.*, предполагающем возможность условия. Первая форма aor.* использовалась в эллинистическом греческом вместо второй, см.* BD*, 41; MH*, 214; GGP*, 2:290−97.
εἰς (G1519) против.
ἐπιστρέψῃ aor.* conj.* act.* от ἐπιστρέφω (G1994) обращаться. Conj.* с ἐάν (G1437) в cond.*, предполагающем возможность условия.
ἀφήσεις fut.* ind.* act.* 2 pers.* sing.*, см.* ст. 3.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Луки 17:4 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.