БиблияЛк От Луки 8:33стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Луки 8:33

Подстрочник:
От Луки 8:33

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

33
ἐξελθόντα Вышедшие 1831 V-2AAP-NPN
δὲ же 1161 CONJ
τὰ  3588 T-NPN
δαιμόνια демоны 1140 N-NPN
ἀπὸ из 575 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
ἀνθρώπου человека 444 N-GSM
εἰσῆλθον вошли 1525 V-2AAI-3P
εἰς в 1519 PREP
τοὺς  3588 T-APM
χοίρους, свиней, 5519 N-APM
καὶ и 2532 CONJ
ὥρμησεν устремилось 3729 V-AAI-3S
 1510 T-NSF
ἀγέλη стадо 34 N-NSF
κατὰ по 2596 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
κρημνοῦ крутизне 2911 N-GSM
εἰς в 1519 PREP
τὴν  3588 T-ASF
λίμνην озеро 3041 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
ἀπεπνίγη. задохнулось. 638 V-2API-3S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Луки 8:33

Фильтр для номеров: показать скрыть
Бесы, 1140 выйдя 1831 из 575 человека, 444 вошли 1525 в 1519 свиней, 5519 и 2532 бросилось 3729 стадо 34 с 2596 крутизны 2911 в 1519 озеро 3041 и 2532 потонуло. 638

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Луки 8:33

Бесы, 1140 выйдя 1831 из 575 человека, 444 вошли 1525 в 1519 свиней, 5519 и 2532 бросилось 3729 стадо 34 с 2596 крутизны 2911 в 1519 озеро 3041 и 2532 потонуло. 638

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 8:33

ἐξελθόντα aor.* act.* part.* (temp.*), см.* ст. 5.
ὥρμησεν aor.* ind.* act.* от ὁρμάω (G3729) устремляться.
κρημνός (G2911) крутой, каменистый обрыв (Plummer*).
ἀπεπνίγη aor.* ind.* pass.*, см.* ст. 7.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Луки 8:33 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.