ὡμολόγησεν aor.* ind.* act.* от ὁμολογέω (
G3670) соглашаться, признавать.
Обобщ.* aor.* рассматривает действие в его совокупности.
ἠρνήσατο aor.* ind.* med.* (dep.*) от ἀρνέομαι (
G720) отрицать. Первое слово указывает на готовность к самоотдаче во имя свидетельства, второе — на полноту свидетельства (
Westcott*). Оба слова вместе означают: «он объявил об этом без всяких оговорок, откровенно» (
Brown*). Даже его отрицания являются частью его свидетельства о подлинном Христе (
Carson*). Об Иоанне
см.* TJ*, 63−65; E. Bammel, “The Baptist in Early Christian Tradition”,
NTS* 18 (1971): 95−128; W. Wink,
John the Baptist in the Gospel Tradition, Society for New Testament Studies Monograph Series 7 (Cambridge, 1968), 87−115; Martin Stowasser,
Johannes der Täufer im Vierten Evange Hum: Eine Untersuchung zu seiner Bedeutung für die johannische Gemeinde, OeBS 12 (Klosterneuburg: Öesterreichisches Katholisches Bibelwerk, 1992); R. L. Webb,
John the Baptizer and Prophet: A Socio-Historical Study,
JSNTSS* 62 (Sheffield: JSOT, 1991). Carl H. Kraeling,
John the Baptist (New York: C. Scribner’s Sons, 1951);
ABD*, 3:887−99.
Χριστός (
G5547) Христос, Мессия,
см.* M. de Jonge, “Jewish Expectations about the ‘Messiah’ according to the Fourth Gospel”,
Jesus Stranger from Heaven and Son of God (Missoula, Mont.: Scholars, 1977), 77−116;
DJG*, 114−17.