БиблияИн От Иоанна 16:12стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Иоанна 16:12

Подстрочник:
От Иоанна 16:12

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

12
Ἔτι Ещё 2089 ADV
πολλὰ многое 4183 A-APN
ἔχω имею 2192 V-PAI-1S
ὑμῖν вам 5213 P-2DP
λέγειν, говорить, 3004 V-PAN
ἀλλ᾽ но 235 CONJ
οὐ не 3739 PRT-N
δύνασθε можете 1410 V-PNI-2P
βαστάζειν нести 941 V-PAN
ἄρτι· сейчас; 737 ADV

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Иоанна 16:12

Фильтр для номеров: показать скрыть
Еще 2089 многое 4183 имею 2192 сказать 3004 вам; 5213 но 235 вы теперь 737 не 3756 можете 1410 вместить. 941

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Иоанна 16:12

Еще 2089 многое 4183 имею 2192 сказать 3004 вам; 5213 но 235 вы теперь 737 не 3756 можете 1410 вместить. 941

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 16:12

βαστάζειν praes.* act.* inf.* от βαστάζω (G941) нести. Имеется в виду, что они не могут пока понять (Brown*). Inf.* является дополнением при основном гл.*

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Иоанна 16:12 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.