БиблияИн От Иоанна 17:16стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Иоанна 17:16

Подстрочник:
От Иоанна 17:16

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

16
ἐκ Из 1537 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
κόσμου мира 2889 N-GSM
οὐκ не 3756 PRT-N
εἰσὶν есть они 1510 V-PAI-3P
καθὼς как 2531 ADV
ἐγὼ Я 1473 P-1NS
οὐκ не 3756 PRT-N
εἰμὶ есть 1510 V-PAI-1S
ἐκ из 1537 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
κόσμου. мира. 2889 N-GSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Иоанна 17:16

Фильтр для номеров: показать скрыть
Они 1526 не 3756 от 1537 мира, 2889 как 2531 и Я 1473 не 3756 от 1537 мира. 2889

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст

ἐκ 1537 τοῦ 3588 κόσμου 2889 οὐκ 3756 εἰσὶν 1526 καθὼς 2531 ἐγὼ 1473 ἐκ 1537 τοῦ 3588 κόσμου 2889 οὐκ 3756 εἰμὶ 1510

Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Иоанна 17:16

Они 1526 не 3756 от 1537 мира, 2889 как 2531 и Я 1473 не 3756 от 1537 мира. 2889

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Иоанна 17:16 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.