БиблияИн От Иоанна 17:15стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Иоанна 17:15

Подстрочник:
От Иоанна 17:15

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

15
οὐκ Не 3756 PRT-N
ἐρωτῶ прошу 2065 V-PAI-1S
ἵνα чтобы 2443 CONJ
ἄρῃς Ты взял 142 V-AAS-2S
αὐτοὺς их 846 P-APM
ἐκ из 1537 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
κόσμου мира 2889 N-GSM
ἀλλ᾽ но 235 CONJ
ἵνα чтобы 2443 CONJ
τηρήσῃς Ты сохранил 5083 V-AAS-2S
αὐτοὺς их 846 P-APM
ἐκ от 1537 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
πονηροῦ. злого. 4190 A-GSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Иоанна 17:15

Фильтр для номеров: показать скрыть
Не 3756 молю, 2065 чтобы 2443 Ты взял 142 их 846 из 1537 мира, 2889 но 235 чтобы 2443 сохранил 5083 их 846 от 1537 зла. 4190

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Иоанна 17:15

Не 3756 молю, 2065 чтобы 2443 Ты взял 142 их 846 из 1537 мира, 2889 но 235 чтобы 2443 сохранил 5083 их 846 от 1537 зла. 4190

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 17:15

ἄρῃς aor.* conj.* act.* от αἴρω (G142) поднимать, забирать. Conj.* с ἵνα (G2443) указывает на содержание просьбы.
τηρήσῃς aor.* conj.* act.* от τηρέω, см.* ст. 6. Conj.* с ἵνα (G2443) указывает на содержание просьбы.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Иоанна 17:15 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.