БиблияИн От Иоанна 3:14стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Иоанна 3:14

Подстрочник:
От Иоанна 3:14

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

14
καὶ И 2532 CONJ
καθὼς как 2531 ADV
Μωϋσῆς Моисей 3475 N-NSM
ὕψωσεν возвысил 5312 V-AAI-3S
τὸν  3588 T-ASM
ὄφιν зме́я 3789 N-ASM
ἐν в 1722 PREP
τῇ  3588 T-DSF
ἐρήμῳ, пустыне, 2048 A-DSF
οὕτως так 3779 ADV
ὑψωθῆναι быть возвышенным 5312 V-APN
δεῖ надлежит 1163 V-PAI-3S
τὸν  3588 T-ASM
υἱὸν Сыну 5207 N-ASM
τοῦ  3588 T-GSM
ἀνθρώπου, человека, 444 N-GSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Иоанна 3:14

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Иоанна 3:14

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 3:14

ὕψωσεν aor.* ind.* act.* от ὑψόω (G5312) поднимать, возвышать. Обобщ.* aor.* указывает на действие целиком. У Иоанна он относится как к вознесению на крест, так и к вознесению на небеса (TDNT*).
ὄφις (G3789) змея; ср.* Чис 21:4−9; 4Цар 18:4; ABD*, 5:1117.
ὑψωθῆναι aor.* pass.* inf.* от ὑψόω. Inf.* — дополнение безличного гл.*
δεῖ (G1163) praes.* ind.* act.*, с inf.* «необходимо» указывает на логическую необходимость.
τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου Сын Человеческий, см.* обсуждение в Schnackenburg*.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Иоанна 3:14 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.