Деяния апостолов 1 глава » Деяния 1:13 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Деяния 1:13

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Деяния 1:13 / Деян 1:13

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ И 2532 CONJ
ὅτε когда 3753 ADV
εἰσῆλθον, они вошли, 1525 V-2AAI-3P
εἰς в 1519 PREP
τὸ  3588 T-ASN
ὑπερῷον верхнюю комнату 5253 N-ASN
ἀνέβησαν они взошли 305 V-2AAI-3P
οὗ где 3739 ADV
ἦσαν они были 1510 V-IAI-3P
καταμένοντες, остающиеся, 2650 V-PAP-NPM
 3588 T-NSM
τε  5037 PRT
Πέτρος Пётр 4074 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
Ἰωάννης Иоанн 2491 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
Ἰάκωβος Иаков 2385 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
Ἀνδρέας, Андрей, 406 N-NSM
Φίλιππος Филипп 5376 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
Θωμᾶς, Фома, 2381 N-NSM
Βαρθολομαῖος Варфоломей 918 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
Μαθθαῖος, Матфей, 3156 N-NSM
Ἰάκωβος Иаков [сын] 2385 N-NSM
Ἁλφαίου Алфея 256 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
Σίμων Симон 4613 N-NSM
 3588 T-NSM
ζηλωτὴς ревнитель 2207 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
Ἰούδας Иуда [брат] 2455 N-NSM
Ἰακώβου. Иакова. 2385 N-GSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Деяния 1:13

И, 2532 придя, 1525 взошли 305 в 1519 горницу, 5253 где 3757 и пребывали 2258 Петр 2650 4074 и 2532 Иаков, 2385 Иоанн 2491 и 2532 Андрей, 406 Филипп 5376 и 2532 Фома, 2381 Варфоломей 918 и 2532 Матфей, 3156 Иаков 2385 Алфеев 256 и 2532 Симон 4613 Зилот, 2208 и 2532 Иуда, 2455 [брат] Иакова. 2385

Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 1:13

εἰσῆλθον aor.* ind.* act.* от εἰσέρχομαι (G1525) входить.
ὑπερῷον (G5253) комната наверху, верхний этаж или комната на плоской крыше (Barrett*; SB*, 594). По традиции, место для работы рабби и место для молитв (LC*; SB*, 2:594).
ἀνέβησαν aor.* ind.* act.* от ἀναβαίνω (G305) подниматься.
καταμένοντες praes.* act.* part.* от καταμένω (G2650) оставаться. Об использовании part.* в перифр.* обороте см.* ст. 10. Предложное сочетание передает значение перфектности (Kistemaker*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008


Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Деян 1:13 на греческом. Там же в будущем вы найдете критический аппарат.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.