БиблияДеян Деяния 10:24стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Деяния 10:24

Подстрочник:
Деяния 10:24

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

24
τῇ  3588 T-DSF
δὲ Же 1161 CONJ
ἐπαύριον [на] следующий день 1887 ADV
εἰσῆλθεν он вошёл 1525 V-2AAI-3S
εἰς в 1519 PREP
τὴν  3588 T-ASF
Καισάρειαν· Кесарию; 2542 N-ASF
 3588 T-NSM
δὲ же 1161 CONJ
Κορνήλιος Корнилий 2883 N-NSM
ἦν был 3739 V-IAI-3S
προσδοκῶν ожидающий 4328 V-PAP-NSM
αὐτούς, их, 846 P-APM
συγκαλεσάμενος созвавший 4779 V-AMP-NSM
τοὺς  3588 T-APM
συγγενεῖς родственников 4773 A-APM
αὐτοῦ его 846 P-GSM
καὶ и 2532 CONJ
τοὺς  3588 T-APM
ἀναγκαίους необходимых 316 A-APM
φίλους. друзей. 5384 A-APM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Деяния 10:24

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Деяния 10:24

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 10:24

προσδοκῶν praes.* act.* part.* от προσδοκάω (G4328) ожидать, поджидать, умственно настраиваться на что-л. (RWP*). Part.* в перифр.* обороте, подчеркивающем постоянную надежду и ожидание, а также настраивание на некое конкретное событие (VA*, 457−60).
συγκαλεσάμενος aor.* med.* (dep.*) part.* (temp.*) от συγκαλέομαι (G4779) собирать вместе, созывать.
συγγενής (G4773) родственник. Эта деталь говорит в пользу предположения, что Корнилий был на пенсии.
ἀναγκαῖος (G316) близкий, член семьи. Близкий друг, почти родственник; тот, кому полностью доверяют (TLNT*, 1:98−99; Barrett*; NDIEC*, 1:132−33).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Деяния 10:24 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.