БиблияДеян Деяния 11:15стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Деяния 11:15

Подстрочник:
Деяния 11:15

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

15
ἐν В 1722 PREP
δὲ же 1161 CONJ
τῷ  3588 T-DSN
ἄρξασθαί начать 756 V-AMN
με мне 3165 P-1AS
λαλεῖν говорить 2980 V-PAN
ἐπέπεσεν пал 1968 V-2AAI-3S
τὸ  3588 T-NSN
πνεῦμα Дух 4151 N-NSN
τὸ  3588 T-NSN
ἅγιον Святой 40 A-NSN
ἐπ᾽ на 1909 PREP
αὐτοὺς них 846 P-APM
ὥσπερ как 5618 ADV
καὶ и 2532 CONJ
ἐφ᾽ на 1909 PREP
ἡμᾶς нас 2248 P-1AP
ἐν в 1722 PREP
ἀρχῇ. начале. 746 N-DSF

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Деяния 11:15

Фильтр для номеров: показать скрыть
Когда 1722 же 1161 начал 756 я 3165 говорить, 2980 сошел 1968 на 1909 них 846 Дух 4151 Святый, 40 как 5618 и 2532 на 1909 нас 2248 вначале. 1722 746

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Деяния 11:15

Когда 1722 же 1161 начал 756 я 3165 говорить, 2980 сошел 1968 на 1909 них 846 Дух 4151 Святый, 40 как 5618 и 2532 на 1909 нас 2248 вначале. 1722 746

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 11:15

ἄρξασθαι aor.* med.* (dep.*) inf.* от ἄρχομαι (G757) начинать, с inf.* Inf.* с предл.* ἐν (G1722) выражает одновременное действие: «когда я начал говорить».
με sing.* acc.* 1 pers.* pron.* от ἐγώ (G1473) я. Acc.* в роли подлежащего при inf.*
λαλεῖν praes.* act.* inf.*, см.* ст. 14.
ἐπέπεσεν aor.* ind.* act.* от ἐπιπίπτω (G1968) падать на кого-л.
ὥσπερ (G5618) как. Это значит, что крещение от Духа иудейских верующих в Иерусалиме было копией крещения верующих язычников.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Деяния 11:15 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.