Когда же начал я говорить, сошёл на них Дух Святой, как и на нас вначале.
Когда я начал говорить, на них сошел Святой Дух так же, как Он сошел вначале и на нас.
И едва я начал говорить, как на всех моих слушателей сошел Святой Дух, как прежде сходил на нас.
Современный перевод РБО
Когда я начал говорить, на них сошел Святой Дух, как раньше на нас.
Когда я начал говорить, сошел на них Дух Святой, как вначале — на нас.
Когда я начал говорить, на них сошёл Святой Дух, как и на нас вначале.
Когда же я стал говорить, Святой Дух снизошёл на них, как и на нас вначале.
Когда же я стал говорить, Святой Дух снизошёл на них, как и на нас вначале.
Когда же начал я говорить, сошел на них Дух Святой, как и на нас в начале.
Когда я начал говорить, на них сошел Дух Святой так же, как Он сошел вначале и на нас.
А когда я начал говорить, сошёл на них Дух Святой, как и на нас в начале.
Но едва я начал говорить, как Святой Дух сошёл на них так же, как в самом начале сошёл на нас!
Когда началъ я говорить; Духъ Святый сошелъ на нихъ, также какъ и на насъ вначалѣ.
Когда после этого я заговорил, на них, как прежде на нас самих, сошел Святой Дух.
Внегда же начахъ глаголати, нападе Духъ Святый на них, якоже и на нас вначале •
Внегда́ же нача́хъ глаго́лати, нападѐ дх҃ъ ст҃ы́й на ни́хъ, ꙗ҆́коже и҆ на ны̀ въ нача́лѣ.
Внегда́ же нача́х глаго́лати, нападе́ Дух Святы́й на них, я́коже и на ны в нача́ле.