БиблияДеян Деяния 2:15стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Деяния 2:15

Подстрочник:
Деяния 2:15

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

15
οὐ Не 3739 PRT-N
γὰρ ведь 1063 CONJ
ὡς как 5613 ADV
ὑμεῖς вы 5210 P-2NP
ὑπολαμβάνετε предполагаете 5274 V-PAI-2P
οὗτοι эти 3778 D-NPM
μεθύουσιν, пьяны, 3184 V-PAI-3P
ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S
γὰρ ведь 1063 CONJ
ὥρα час 5610 N-NSF
τρίτη третий 5154 A-NSF
τῆς  3588 T-GSF
ἡμέρας, дня, 2250 N-GSF

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Деяния 2:15

Фильтр для номеров: показать скрыть
они 3778 не 3756 пьяны, 3184 как 5613 вы 5210 думаете, 5274 ибо 1063 теперь 2076 третий 5154 час 5610 дня; 2250

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Деяния 2:15

они 3778 не 3756 пьяны, 3184 как 5613 вы 5210 думаете, 5274 ибо 1063 теперь 2076 третий 5154 час 5610 дня; 2250

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 2:15

ὑπολαμβάνετε praes.* ind.* act.* от ὑπολαμβάνω (G5274) предполагать, считать (BAGD*).
μεθύουσιν praes.* ind.* act.* от μεθύω (G3184) быть пьяным.
ὥρα τρίτη τῆς ἡμέρας третий час дня, или 9 ч. утра. Хотя завтракали обычно после утренних молитв, которые заканчивались в четвертом часу — 10 ч. утра (SB*, 2:615; LC*), Петр, вероятно, просто хочет сказать, что еще слишком рано, чтобы эти люди могли напиться (Barrett*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Деяния 2:15 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.