БиблияДеян Деяния 20:9стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Деяния 20:9

Подстрочник:
Деяния 20:9

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

9
καθεζόμενος сидящий 2516 V-PNP-NSM
δέ же 1161 CONJ
τις некий 5100 X-NSM
νεανίας юноша 3494 N-NSM
ὀνόματι именем 3686 N-DSN
Εὔτυχος Эвтих 2161 N-NSM
ἐπὶ на 1909 PREP
τῆς  3588 T-GSF
θυρίδος, окне, 2376 N-GSF
καταφερόμενος уносимый 2702 V-PPP-NSM
ὕπνῳ сном 5258 N-DSM
βαθεῖ глубоким 901 A-DSM
διαλεγομένου разговаривающего 1256 V-PNP-GSM
τοῦ  3588 T-GSM
Παύλου Павла 3972 N-GSM
ἐπὶ по 1909 PREP
πλεῖον, более, 4119 A-ASN-C
κατενεχθεὶς унесённый 2702 V-APP-NSM
ἀπὸ от 575 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
ὕπνου сна 5258 N-GSM
ἔπεσεν упал 4098 V-2AAI-3S
ἀπὸ с 575 PREP
τοῦ  3588 T-GSN
τριστέγου третьего этажа 5152 N-GSN
κάτω вниз 2736 ADV
καὶ и 2532 CONJ
ἤρθη был поднят 142 V-API-3S
νεκρός. мёртвый. 3498 A-NSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Деяния 20:9

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Деяния 20:9

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 20:9

καθεζόμενος praes.* med.* (dep.*) part.* (adj.*) от καθέζομαι (G2516) сидеть.
θυρίδος gen.* sing.* от θυρίς (G2376) окно.
καταφερόμενος praes.* pass.* part.* (temp.*) от καταφέρω (G2702) утомляться; засыпать. Praes.* описывает развивающееся действие. Жара и духота, вызванная скоплением народа и чадом светильников, подействовала усыпляюще на человека, который, вероятно, усердно работал верь день. Как медик, Лука должен был заинтересоваться случаем впадения в глубокий сон (Bruce*; MLL*, 47−50).
ὕπνῳ dat.* sing.* от ὕπνος (G5258) сон. Instr.* dat.*
βαθύς (G901) глубокий.
διαλεγομένου praes.* med.* (dep.*) part.* (temp.*), см.* ст. 7. Gen.* abs.*, «пока Павел учил».
πλεῖον comp.* от πολύς (G4183) многий; comp.* больший по числу; с предл.* на время, надолго, слишком надолго (BAGD*).
κατενεχθείς aor.* pass.* part.* (temp.*) от καταφέρω (G2702). Перфектный aor.*, противопоставленный praes.* part.*, означает, что сон наконец одолел его, и он крепко заснул (Alford*; RWP*).
ἔπεσεν aor.* ind.* act.* от πίπτω (G4098) падать.
τρίστεγον (G5152) третий этаж.
κάτω (G2736) вниз.
ἤρθη aor.* ind.* pass.* от αἴρω (G142) поднимать, подбирать.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Деяния 20:9 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.