БиблияДеян Деяния 20:10стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Деяния 20:10

Подстрочник:
Деяния 20:10

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

10
καταβὰς Сошедший 2597 V-2AAP-NSM
δὲ же 1161 CONJ
 3588 T-NSM
Παῦλος Павел 3972 N-NSM
ἐπέπεσεν пал на 1968 V-2AAI-3S
αὐτῷ него 846 P-DSM
καὶ и 2532 CONJ
συμπεριλαβὼν обхвативший 4843 V-2AAP-NSM
εἶπεν, сказал, 2036 V-2AAI-3S
Μὴ Не 3361 PRT-N
θορυβεῖσθε, беспокойтесь, 2350 V-PPM-2P
 1510 T-NSF
γὰρ ведь 1063 CONJ
ψυχὴ душа́ 5590 N-NSF
αὐτοῦ его 846 P-GSM
ἐν в 1722 PREP
αὐτῷ нём 846 P-DSM
ἐστιν. есть. 1510 V-PAI-3S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Деяния 20:10

Фильтр для номеров: показать скрыть
Павел, 3972 сойдя, 2597 пал 1968 на него 846 и, 2532 обняв 4843 его, сказал: 2036 не 3361 тревожьтесь, 2350 ибо 1063 душа 5590 его 846 в 1722 нем. 846

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Деяния 20:10

Павел, 3972 сойдя, 2597 пал 1968 на него 846 и, 2532 обняв 4843 его, сказал: 2036 не 3361 тревожьтесь, 2350 ибо 1063 душа 5590 его 846 в 1722 нем. 846

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 20:10

καταβάς aor.* act.* part.* (сопутств.*) от καταβαίνω (G2597) нисходить.
ἐπέπεσεν aor.* ind.* act.* от ἐπιπίπτω (G1968) падать на кого-л., с dat.*
συμπεριλαβών aor.* act.* part.* (сопутств.*) от συμπεριλαμβάνω (G4843) обнимать, поддерживать, собираться вокруг.
εἶπεν aor.* ind.* act.* от λέγω (G3004) говорить.
θορυβεῖσθε praes.* imper.* med.* (dep.*) от θορυβέομαι (G2350) приводить в смятение, беспокоить, огорчать. Praes.* imper.* с отр. μή (G3361) указывает на прекращение развивающегося действия (MKG*, 272).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Деяния 20:10 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.