κράζοντες praes.* act.* part.* (сопутств.*) от κράζω (
G2896) кричать.
βοηθεῖτε praes.* imper.* act.* от βοηθέω (
G997) помогать.
Praes.* imper.* здесь подчеркивает процесс или разные детали помощи (
VANT*, 365).
πανταχῇ (
G3837) везде.
διδάσκων praes.* act.* part.* (adj.*),
см.* ст. 21.
Praes.* подчеркивает длительное или привычное действие.
εἰσήγαγεν aor.* ind.* act.* от εἰσάγω (
G1521) вводить, приводить.
κεκοίνωκεν perf.* ind.* act.* от κοινόω (
G2840) делать мирским, профанировать.
Perf.* указывает на непреложное условие. Храм был священен и должен был оставаться чистым и священным. Присутствие язычника внутри ограды (о надписи, тексте и переводе
см.* LAE*, 80−81;
Jos., JW*, 5:193−96), которая отделяла двор язычников от двора Израиля, было смертельным оскорблением (
JPB*, 70−76;
LC*;
Longenecker*, 521−22;
M*, Kelim 1:8;
M*, Middoth, 2:3).