διαγενομένων aor.* med.* (dep.*) part.* (temp.*) от διαγίνομαι (
G1230) проходить мимо, вмешиваться.
Gen.* abs.* «По прошествии нескольких дней».
Ἀγρίππας (
G67) Царь Агриппа II, сын Агриппы I (
см.* Деян 12:1), воспитывался в Риме. Когда умер его отец, это был 17-летний юноша, поэтому Клавдий не стал поручать ему управление территорией, которой правил Агриппа I. Однако, несколько лет спустя, он получил царство своего недавно скончавшегося дяди Ирода Шали в Северной Палестине. Он также получил право назначать первосвященника. Позже он поменял Шали на Батанею, Трахонитскую и Голанскую области. Вдобавок Нерон отдал ему северную Галилею. Он оставался другом Рима до своей смерти в период правления императора Домициана в 92 — 93 гг., и дружил в своей жизни с Иосифом, Веспасианом и Титом. Его сестра Вереника была его любовницей, что вызвало скандал даже в Риме. Он вызвал противодействие иудеев, когда расширил свой дворец в Иерусалиме так, чтобы мог наблюдать за происходящим в храме (
HJP*, 1:471−83;
JURR*; R. D. Sullivan, “The Dynasty of Judaea in the First Century”,
ANRW*, 2, 8:329−45;
JPF*, 1:300−304, 367−72;
Jos., JW*, 2:220−632; 3:29−68, 443−540;
Ant.*, 19:360−62; 20:9−12, 104−214;
Life*, 362−67;
AA*, 1:51;
HJC*, 113−33;
BBC*;
JCST*, 81−87,141−53;
Polhill*).
Βερνίκη (
G959) Вереника. Дочь Агриппы I, сестра Агриппы и Друзиллы. После смерти своего мужа (и дяди!), Ирода Шали, она жила со своим братом, Агриппой II. Когда это инцест вызвал грандиозный скандал в Риме, Агриппа отослал ее. Она стала любовницей римского генерала (позже ставшего императором) Тита, который тоже в конце концов прогнал ее (
HJP*, 1:471−83;
BBC*;
ABD*, 1:677−78;
BASHH*, 173;
Polhill*).
κατήντησαν aor.* ind.* act.* от καταντάω (
G2658) приходить, прибывать.
ἀσπασάμενοι aor.* med.* (dep.*) part.* (сопутств.*) от ἀσπάζομαι (
G782) приветствовать. Прибытие и приветствие по времени совпадают (
Haenchen*).