БиблияДеян Деяния 27:5стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Деяния 27:5

Подстрочник:
Деяния 27:5

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

5
τό  3588 T-ASN
τε  5037 PRT
πέλαγος море 3989 N-ASN
τὸ  3588 T-ASN
κατὰ вдоль 2596 PREP
τὴν  3588 T-ASF
Κιλικίαν Киликии 2791 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
Παμφυλίαν Памфилии 3828 N-ASF
διαπλεύσαντες переплывшие 1277 V-AAP-NPM
κατήλθομεν мы сошли 2718 V-2AAI-1P
εἰς в 1519 PREP
Μύρα Миры 3460 N-APN
τῆς  3588 T-GSF
Λυκίας. Ликии. 3073 N-GSF

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Деяния 27:5

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Деяния 27:5

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 27:5

πέλαγος (G3989) открытое море.
διαπλεύσαντες aor.* act.* part.* (temp.*) от διαπλέω (G1277) пересекать.
κατήλθομεν aor.* ind.* act.* от κατέρχομαι (G2718) спускаться.
Μύρα Миры Ликийские. Это был основной порт александрийских кораблей с зерном; именно в этом месте Юлий собирался найти судно, идущее в Италию по имперскому делу (BASHH*, 134; SSAW*, 297). В Западном тексте говорится, что путь занял 15 дней — δι’ ἡμερῶν δεκαπέντε (TC*, 497; BC*, 3:241), что похоже на правду (Marshall*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Деяния 27:5 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.