БиблияДеян Деяния 27:6стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Деяния 27:6

Подстрочник:
Деяния 27:6

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

6
κἀκεῖ И там 2546 ADV-K
εὑρὼν нашедший 2147 V-2AAP-NSM
 3588 T-NSM
ἑκατοντάρχης сотник 1543 N-NSM
πλοῖον корабль 4143 N-ASN
Ἀλεξανδρῖνον Александрийский 222 A-ASN
πλέον плывущий 4119 V-PAP-ASN
εἰς в 1519 PREP
τὴν  3588 T-ASF
Ἰταλίαν Италию 2482 N-ASF
ἐνεβίβασεν посадил 1688 V-AAI-3S
ἡμᾶς нас 2248 P-1AP
εἰς на 1519 PREP
αὐτό. него. 846 P-ASN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Деяния 27:6

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Деяния 27:6

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 27:6

κἀκεῖ (G2546) и там
εὑρών aor.* act.* part.* от εὑρίσκω (G2147) находить.
πλοῖον (G4143) acc.* sing.* корабль. Об античных кораблях, подобных этому, см.* VSSP*, 181−244; B. M. Rapske, “Acts, Travel and Shipwreck”, BAFCS*, 2:29−35; N. Hirschfeld, “Part I: The Ship of Saint Paul — Historical Background”; M. A. Fitzgerald, “Part II: The Ship of Saint Paul — Comparative Archaeology”, BA* 53 [1990]; Elisha Linder, “Excavating an Ancient Merchantman”, BAR* 18 [1992]: 24−35; SSAW*, 157−200).
πλέον praes.* act.* part.* (adj.*) acc.* n.* sing.*, см.* ст. 2.
ἐνεβίβασεν aor.* ind.* act.* от ἐμβιβάζω (G1688) заводить, приводить на борт. Корабль, который они нашли, скорее всего, перевозил зерно. Египет был основной житницей для Рима, и торговля зерном между Римом и Египтом имела огромное значение (Bruce*; о значительности перевозок зерна см.* Rapske, “Acts, Travel and Shipwreck”, BAFCS*, 2:25−29; NDIEC*, 7:112−29; BBC*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Деяния 27:6 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.