Там сотник нашёл Александрийский корабль, плывущий в Италию, и посадил нас на него.
Там сотник нашел корабль из Александрии, направлявшийся в Италию, и посадил нас на него.
Там центурион нашел корабль из Александрии, который направлялся в Италию, и посадил нас на него.
Современный перевод РБО
Там центурион нашел александрийский корабль, отплывавший в Италию, и посадил нас на него.
И там центурион, найдя александрийский корабль, который отплывал в Италию, посадил нас на него.
Там начальник над сотней нашёл александрийский корабль, который плыл в Италию, и посадил нас на него.
Там центурион нашёл александрийский корабль, плывущий в Италию, и посадил нас на него.
Там центурион нашёл александрийский корабль, плывущий в Италию, и посадил нас на него.
И там сотник, найдя Александрийский корабль, плывущий в Италию, посадил нас на него.
Там центурион нашел александрийский корабль, направлявшийся в Италию, и посадил нас на него.
Там сотник, найдя александрийский корабль, плывущий в Италию, посадил нас на него.
Там римский офицер нашёл судно из Александрии, отплывавшее в Италию, и посадил нас на него.
Тамъ сотникъ нашелъ Александрійскій корабль, плывущій въ Италію, и посадилъ насъ на него.
Там центурион нашел александрийский корабль, направлявшийся в Италию, и пересадил нас на него.
И ту обретъ сотник корабль александрійскій плавающъ во Италию пресади насъ в онь •
И҆ та́мѡ ѡ҆брѣ́тъ со́тникъ кора́бль а҆леѯандрі́йскїй пловꙋ́щь во і҆талі́ю, всади́ ны во́нь.
И та́мо обре́т со́тник кора́бль Александри́йский плову́щь во Итали́ю, всади́ ны вонь.