Библия » РБО 1824 Новый Завет РБО 1824

Дѣянія 27 Дѣянія 27 глава

1 Когда же рѣшено, чтобы намъ плыть въ Италію: то Павла и нѣкоторыхъ другихъ узниковъ отдали сотнику Августова полка, именемъ Іулію.
2 Мы взошли на Адрамитскій корабль, и отправились, въ намѣреніи плыть около Асійскихъ мѣстъ. Съ нами былъ Аристархъ, Македонянинъ изъ ѳессалоники.
3 На другой день приплыли мы въ Сидонъ. Іулій, поступая съ Павломъ человѣколюбиво, позволилъ ему итти къ друзьямъ и воспользоваться ихъ усердіемъ. Отправясь оттуда,
4 мы приплыли въ Кипръ, по причинѣ противныхъ вѣтровъ.
5 И переплывъ море Киликійское и Памфилійское, пришли въ Мѵры, городъ Ликійскій.
6 Тамъ сотникъ нашелъ Александрійскій корабль, плывущій въ Италію, и посадилъ насъ на него.
7 Медленно плавая многіе дни, и съ трудомъ достигши Книда, по препятствію отъ вѣтра, подплыли мы къ Криту противъ Салмона:
8 пробравшись же съ трудомъ мимо его, пришли на нѣкоторое мѣсто, называемое Хорошія Пристани, близь котораго былъ городъ Ласея.
9 Но какъ прошло немало времени, и плаваніе было уже опасно, потому что и постъ уже прошелъ: то Павелъ совѣтовалъ, говоря имъ:
10 государи мои! я вижу, что дальнѣйшее плаваніе сопряжено будетъ съ затрудненіями и съ большимъ бѣдствіемъ, не только для груза и корабля, но и для самой жизни нашей.
11 Но сотникъ болѣе довѣрялъ начальнику корабля и кормчему, нежели словамъ Павловымъ.
12 А какъ пристань неспособна была къ перезимованію: то большая часть бывшихъ на кораблѣ полагали отправиться оттуда, чтобы, естьли можно, дойти до Финика, пристани Критской, лежащей противъ юго-западнаго и сѣверо-западнаго вѣтра, и тамъ перезимовать.
13 Подулъ южный вѣтръ, и они думая, что уже получили желаемое, отправились, и поплыли вблизости мимо Крита.
14 Но немного спустя поднялся противъ него вѣтеръ съ вихремъ, называемый Эвроклидонъ.
15 Корабль схватило такъ, что мы не могли противиться вѣтру, и отдавшись ему, носились.
16 И набѣжавъ на нѣкоторый островокъ, называемый Клавдомъ, едва могли мы удержать лодку.
17 Поднявъ ее, корабельщики стали употреблять пособія и связывать корабль: боясь же, чтобы не сѣсть на мѣль, спустили парусъ, и такимъ образомъ носились. На другой день,
18 по причинѣ сильнаго обуреванія, начали выкидывать грузъ:
19 а на третій своими руками побросали мы съ корабля вещи.
20 Между тѣмъ многіе дни не видно было ни солнца, ни звѣздъ, и продолжалась немалая буря: почему и не оставалось никакой надежды къ спасенію нашему.
21 И какъ бывшіе на кораблѣ долго не ѣли; то Павелъ, ставъ посреди ихъ, сказалъ: государи мои! надлежало вамъ послушаться меня, и не выходить изъ Крита, чѣмъ были бы предупреждены сіи затрудненія и сія потеря.
22 Теперь же убѣждаю васъ ободриться: потому что ни одна душа изъ васъ не погибнетъ, а только корабль.
23 Ибо Ангелъ Бога, Которому принадлежу я, и Которому служу, явился мнѣ въ сію ночь, и сказалъ:
24 не бойся, Павелъ; тебѣ надобно предстать предъ Кесаря; и се, Богъ даровалъ тебѣ всѣхъ плывущихъ съ тобою.
25 И такъ, государи мои, ободритесь: ибо я вѣрю Богу, что такъ и будетъ, какъ мнѣ сказано.
26 Намъ надобно быть выкинутымъ на какой нибудь островъ.
27 Наконецъ въ четырнадцатую ночь, когда мы носимы были по Адріатическому морю, около полуночи стали догадываться корабельщики, что они приближаются къ какой нибудь землѣ.
28 И вымѣривъ глубину, нашли двадцать саженъ: потомъ на небольшомъ разстояніи вымѣривъ опять, нашли пятьнадцать саженъ.
29 И такъ боясь, чтобы не попасть на каменистыя мѣста, бросили съ кормы четыре якоря, и ожидали дня.
30 Когда же корабельщики хотѣли бѣжать съ корабля, и подъ предлогомъ, будто хотятъ опустить якори съ носа, спускали на море лодку;
31 Павелъ сказалъ сотнику и воинамъ: естьли они не останутся на кораблѣ, то вы спастись не можете. Тогда воины отсѣкли веревку у лодки,
32 отъ чего она упала.
33 При наступленіи же дня Павелъ уговаривалъ всѣхъ принять пищу, говоря: сегодня четырнадцатый день, какъ вы, въ ожиданіи, остаетесь безъ пищи, не вкушая ничего.
34 Потому прошу васъ принять пищу: ибо сіе послужитъ къ сохраненію вашей жизни; впрочемъ волосъ съ головы не пропадетъ ни у одного изъ васъ. Сказавъ сіе,
35 и взявъ хлѣбъ, возблагодарилъ Бога предъ всѣми, и разломивъ началъ ѣсть. Тогда всѣ ободрились,
36 и также приняли пищу.
37 Было же насъ на кораблѣ всего двѣсти семьдесять шесть душъ.
38 И насытясь, стали облегчать корабль, выкидывая въ море пшеницу.
39 По наступленіи дня, они не узнавали земли; а только примѣтили нѣкоторый заливъ, имѣющій отлогій берегъ, къ которому рѣшились, естьли можно, пристать съ кораблемъ.
40 И такъ снявшись съ якорей, пустились по морю; и развязавъ рули, и поднявъ малый парусъ по вѣтру, держали къ берегу.
41 Тутъ попали на косу, и корабль сѣлъ на мѣль: носъ увязъ и остался недвижимъ, а корма разбивалась стремленіемъ волнъ.
42 Воины согласились было умертвить узниковъ, чтобы кто нибудь выплывъ не убѣжалъ:
43 но сотникъ, желая спасти Павла, удержалъ ихъ отъ исполненія сего намѣренія; а велѣлъ умѣющимъ плавать, первымъ броситься и вытти на землю,
44 прочимъ же спасаться на доскахъ или на чемъ нибудь отъ корабля. Такимъ образомъ всѣ спаслись на землю.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Дѣянія святыхъ Апостоловъ, 27 глава. Новый Завет РБО 1824.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
Российское Библейское Общество.
© 1818, 1823, 1824

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

Дѣянія 27 глава в переводах:
Дѣянія 27 глава, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Комментарии Баркли
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Толкование Иоанна Златоуста
  9. Толкование Феофилакта Болгарского
  10. Новый Библейский Комментарий
  11. Лингвистический. Роджерс
  12. Комментарии Давида Стерна
  13. Библия говорит сегодня
  14. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.