Библия » Десницкого Перевод Десницкого

Деяния 27 Деяния 27 глава

1 Итак, было решено отправить Павла на корабле в Италию. Тогда его вместе с некоторыми другими узниками передали центуриону из императорской когорты* по имени Юлий.
2 Мы сели на корабль из Адрамиттия*, который собирался отплыть в сторону Асии, и он отчалил. С нами был Аристарх, македонянин из Фессалоник.
3 На следующий день мы прибыли в Сидон* и Юлий был настолько расположен к Павлу, что позволил ему навестить друзей и взять у них, что нужно для путешествия.
4 Отправившисяь оттуда, мы проплыли мимо Кипра с подветренной стороны, потому что ветра были встречными.
5 Далее мы пересекли открытое море напротив Киликии и Памфилии и причалили в Мирах в Ликии*.
6 Там центурион нашел корабль из Александрии, который направлялся в Италию, и посадил нас на него.
7 Несколько дней мы едва продвигались вперед и добрались только до Книда*. Ветер не давал нам плыть дальше прямо, поэтому мы проплыли с подветренной стороны Крита вдоль мыса Салмона.
8 С трудом двигаясь вдоль берега, мы достигли места, которое называлось Добрые Пристани, неподалеку от города Ласея*.
9 Так мы потратили слишком много времени. День поста уже прошел и плавание становилось опасным*. Павел уговаривал моряков:
10 — Послушайте, я же вижу, что если мы поплывем дальше, нас ждут опасности, причем пострадает не только груз, но и мы сами.
11 Но центурион прислушался к мнению капитана и владельца корабля, а не к словам Павла.
12 Для зимовки эта пристань была приспособлена плохо, так что большинство приняло решение отправиться дальше и, если получится, добраться до Феникса и зимовать там (Феникс — гавань на Крите, открытая с юго- и северо-востока).
13 Когда подул легкий южный ветер, они решили, что теперь всё получится, подняли якорь и попыли вдоль Крита.
14 Но тут же из-за острова задул ураганный ветер по названию Эвракилон*.
15 Он потащил корабль, развернуться не было никакой возможности и нас тащил ветер.
16 Нас вынесло к какому-то островку под названием Кавда, где мы едва не потеряли свою лодку*.
17 Пришлось поднять ее на борт и обвязать борта судна канатами. Моряки боялись, что нас может вынести на отмели Сирта* и спустили паруса*. А нас всё носила по морю
18 жестокая буря, так что пришлось сбрасывать груз за борт,
19 а на третий день избавиться даже от корабельных снастей.
20 Вот уже много дней не видно было на небе ни солнца, ни звезд, а буря всё не утихала, так что у нас не оставалось никакой надежды на спасение.
21 Уже давно никто ничего не ел, и тогда Павел поднялся и обратился к морякам:
— Видите, стоило прислушаться к моему совету и не покидать Крита, тогда бы мы избеежали этой опасности и этих потерь.
22 Но теперь я вас призываю не падать духом: хоть корабль мы и потеряем, но никто из нас не погибнет.
23 Этой ночью мне явился ангел Того Бога, Которому я служу,
24 и сказал: «Не бойся, Павел! Тебе надлежит предстать перед Цезарем, и ради тебя Бог дарует жизнь всем, кто с тобой на корабле».
25 Так что мужайтесь, друзья! Я доверяю Богу, всё будет именно так, как было мне сказано.
26 Нас вынесет на какой-нибудь остров.
27 Наступила четырнадцатая ночь, как нас носило по Адриатике*. Около полуночи моряки заметили признаки, что мы приближаемся к какой-то земле.
28 Она замерили глубину, и она оказалась двадцать саженей, а когда вскоре повторили замер, там было уже пятнадцать.
29 Опасаясь налетететь на скалы, они бросили с кормы четыре якоря и молились, чтобы поскорее настал день.
30 А потом моряки стали спускать с носа корабля лодку, притворяясь, что собираются бросить еще один якорь. На самом деле они хотели сбежать с корабля.
31 Но Павел сказал центуриону и воинам:
— Вам не удастся спастись, если они не останутся на корабле.
32 Тогда воины перерубили канаты у лодки, и она упала в море.
33 Перед самым рассветом Павел стал уговаривать всех поесть. Он говорил:
— Вот уже две недели, как вы из-за напряженного ожидания ничего не едите и остаетесь голодными.
34 Прошу вас, примите пищу, это нужно для вашего же спасения! У вас ни один волос не упадет с головы.
35 Сказав это, он взял хлеб, возблагодарил перед всеми Бога, преломил его и начал есть.
36 Это придало всем бодрости, так что и остальные принялись за еду.
37 Всего нас на корабле было двести семьдесят шесть душ.
38 Подкрепившись, мы стали облегчать корабль, выбрасывая в море груз зерна.
39 Наступил день и показалась земля, но моряки ее не узнавали. Зато они увидели бухту с песчанным берегом и решили, если удастся, завести в нее корабль.
40 Они обрубили якорные канаты (якоря бросили в море), развязали веревки, скреплявшие рулевые весла, подняли передний парус и по ветру направились к берегу,
41 но налетели на песчанную мель. И вот нос увяз, корабль остановился, а корму разбивали сильные волны.
42 Воины хотели было перебить заключенных, чтобы они не сбежали вплавь.
43 Но центурион хотел сберечь Павла и запретил им это. Он приказал тем, кто умел плавать, броситься в воду первыми и плыть к берегу,
44 а остальным хвататься за доски и прочие обломки корабля. Таким образом все добрались до берега.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Деяния апостолов, 27 глава. Перевод Десницкого.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Андрей Десницкий

Публикуется с разрешения Андрея Десницкого.
Автор допускает использование текста в некоммерческих целях в любых объемах.
© 2017, 2023.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

Деяния 27 глава в переводах:
Деяния 27 глава, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Комментарии Баркли
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Толкование Иоанна Златоуста
  9. Толкование Феофилакта Болгарского
  10. Новый Библейский Комментарий
  11. Лингвистический. Роджерс
  12. Комментарии Давида Стерна
  13. Библия говорит сегодня
  14. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.