БиблияВтор Второзаконие 1:32стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Второзаконие 1:32

Подстрочник:
Второзаконие 1:32

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

32
καὶ И 2532 CONJ
ἐν в 1722 PREP
τῷ   3588 T-DSM
λόγῳ слове 3056 N-DSM
τούτῳ этом 5129 D-DSM
οὐκ не 3756 PRT-N
ἐνεπιστεύσατε поверили   V-AAI-2P
κυρίῳ Господу 2962 N-DSM
τῷ   3588 T-DSM
θεῷ Богу 2316 N-DSM
ὑμῶν, вашему, 5216 P-2GP

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Второзаконие 1:32

Фильтр для номеров: показать скрыть
Но и при этом 1697 вы не верили 539 Господу, 3068 Богу 430 вашему,

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

32 και
CONJ
εν
PREP
τω
T-DSM
λογω
N-DSM
τουτω
D-DSM
ουκ
ADV
ενεπιστευσατε
 
V-AAI-2P
κυριω
N-DSM
τω
T-DSM
θεω
N-DSM
υμων
P-GP

+ Синодальный текст / Второзаконие 1:32

Но и при этом 1697 вы не верили 539 Господу, 3068 Богу 430 вашему,

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.