БиблияВтор Второзаконие 10:12стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Второзаконие 10:12

Подстрочник:
Второзаконие 10:12

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

12
Καὶ И 2532 CONJ
νῦν, ныне, 3568 ADV
Ισραηλ, Израиль, 2474 N-PRI
τί что 5100 I-ASN
κύριος Господь 2962 N-NSM
  3588 T-NSM
θεός Бог 2316 N-NSM
σου твой 4675 P-2GS
αἰτεῖται просит 154 V-PMI-3S
παρὰ от 3844 PREP
σοῦ тебя 4675 P-2GS
ἀλλ᾽ кроме 235 CONJ
  1510 PRT
φοβεῖσθαι бояться 5399 V-PNN
κύριον Го́спода 2962 N-ASM
τὸν   3588 T-ASM
θεόν Бога 2316 N-ASM
σου твоего 4675 P-2GS
πορεύεσθαι идти 4198 V-PNN
ἐν во 1722 PREP
πάσαις всех 3956 A-DPF
ταῖς   3588 T-DPF
ὁδοῖς дорогах 3598 N-DPF
αὐτοῦ Его 846 D-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ἀγαπᾶν любить 25 V-PAN
αὐτὸν Его 846 P-ASM
καὶ и 2532 CONJ
λατρεύειν служить 3000 V-PAN
κυρίῳ Господу 2962 N-DSM
τῷ   3588 T-DSM
θεῷ Богу 2316 N-DSM
σου твоему 4675 P-2GS
ἐξ от 1537 PREP
ὅλης всего 3650 A-GSF
τῆς   3588 T-GSF
καρδίας се́рдца 2588 N-GSF
σου твоего 4675 P-2GS
καὶ и 2532 CONJ
ἐξ от 1537 PREP
ὅλης всей 3650 A-GSF
τῆς   3588 T-GSF
ψυχῆς души́ 5590 N-GSF
σου, твоей, 4675 P-2GS

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Второзаконие 10:12

Фильтр для номеров: показать скрыть
Итак, Израиль, 3478 чего требует 7592 от тебя Господь, 3068 Бог 430 твой? Того только, чтобы ты боялся 3372 Господа, 3068 Бога 430 твоего, ходил 3212 всеми путями 1870 Его, и любил 157 Его, и служил 5647 Господу, 3068 Богу 430 твоему, от всего сердца 3824 твоего и от всей души 5315 твоей,

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

12 και
CONJ
νυν
ADV
ισραηλ
N-PRI
τι
I-ASN
κυριος
N-NSM
ο
T-NSM
θεος
N-NSM
σου
P-GS
αιτειται
V-PMI-3S
παρα
PREP
σου
P-GS
αλλ
CONJ
η
CONJ
φοβεισθαι
V-PMN
κυριον
N-ASM
τον
T-ASM
θεον
N-ASM
σου
P-GS
πορευεσθαι
V-PMN
εν
PREP
πασαις
A-DPF
ταις
T-DPF
οδοις
N-DPF
αυτου
D-GSM
και
CONJ
αγαπαν
V-PAN
αυτον
D-ASM
και
CONJ
λατρευειν
V-PAN
κυριω
N-DSM
τω
T-DSM
θεω
N-DSM
σου
P-GS
εξ
PREP
ολης
A-GSF
της
T-GSF
καρδιας
N-GSF
σου
P-GS
και
CONJ
εξ
PREP
ολης
A-GSF
της
T-GSF
ψυχης
N-GSF
σου
P-GS

+ Синодальный текст / Второзаконие 10:12

Итак, Израиль, 3478 чего требует 7592 от тебя Господь, 3068 Бог 430 твой? Того только, чтобы ты боялся 3372 Господа, 3068 Бога 430 твоего, ходил 3212 всеми путями 1870 Его, и любил 157 Его, и служил 5647 Господу, 3068 Богу 430 твоему, от всего сердца 3824 твоего и от всей души 5315 твоей,

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.