БиблияВтор Второзаконие 13:2стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Второзаконие 13:2

Подстрочник:
Второзаконие 13:2

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

2
καὶ и 2532 CONJ
ἔλθῃ придёт 2064 V-2AAS-3S
τὸ   3588 T-NSN
σημεῖον знамение 4592 N-NSN
или 1510 PRT
τὸ   3588 T-NSN
τέρας, чудо, 5059 N-NSN
которое 3588 R-ASN
ἐλάλησεν сказал 2980 V-AAI-3S
πρὸς к 4314 PREP
σὲ тебе 4571 P-2AS
λέγων говорящий: 3004 V-PAP-NSM
Πορευθῶμεν Пойдём 4198 V-APS-1P
καὶ и 2532 CONJ
λατρεύσωμεν послужим 3000 V-AAS-1P
θεοῖς богам 2316 N-DPM
ἑτέροις, другим, 2087 A-DPM
οὓς которых 3775 R-APM
οὐκ не 3756 PRT-N
οἴδατε, знаете, 1492 V-RAI-2P

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Второзаконие 13:2

Фильтр для номеров: показать скрыть
и сбудется 935 то знамение 226 или чудо, 4159 о котором он говорил 1696 тебе, и скажет 559 притом: "пойдем 3212 вслед 310 богов 430 иных, 312 которых ты не знаешь, 3045 и будем 5647 служить 5647 им", —

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

2 [13:3] και
CONJ
ελθη
V-AAS-3S
το
T-NSN
σημειον
N-NSN
η
CONJ
το
T-NSN
τερας
N-NSN
ο
R-ASN
ελαλησεν
V-AAI-3S
προς
PREP
σε
P-AS
λεγων
V-PAPNS
πορευθωμεν
V-APS-1P
και
CONJ
λατρευσωμεν
V-AAS-1P
θεοις
N-DPM
ετεροις
A-DPM
ους
R-APM
ουκ
ADV
οιδατε
 
V-RAI-2P

+ Синодальный текст / Второзаконие 13:2

и сбудется 935 то знамение 226 или чудо, 4159 о котором он говорил 1696 тебе, и скажет 559 притом: "пойдем 3212 вслед 310 богов 430 иных, 312 которых ты не знаешь, 3045 и будем 5647 служить 5647 им", —

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.