БиблияВтор Второзаконие 4:19стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Второзаконие 4:19

Подстрочник:
Второзаконие 4:19

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

19
καὶ И 2532 CONJ
μὴ не 3361 PRT-N
ἀναβλέψας воззревший 308 V-AAP-NSM
εἰς на 1519 PREP
τὸν   3588 T-ASM
οὐρανὸν небо 3772 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
ἰδὼν увидевший 1492 V-2AAP-NSM
τὸν   3588 T-ASM
ἥλιον солнце 2246 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
τὴν   3588 T-ASF
σελήνην луну 4582 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
τοὺς   3588 T-APM
ἀστέρας звёзды 792 N-APM
καὶ и 2532 CONJ
πάντα все 3956 A-ASM
τὸν   3588 T-ASM
κόσμον строение 2889 N-ASM
τοῦ   3588 T-GSM
οὐρανοῦ неба 3772 N-GSM
πλανηθεὶς блуждающее 4105 V-APPNS
προσκυνήσῃς поклонишься 4352 V-AAS-2S
αὐτοῖς им 846 D-DPN
καὶ и 2532 CONJ
λατρεύσῃς будешь служить 3000 V-AAS-2S
αὐτοῖς, им, 846 D-DPN
которые 3739 R-APN
ἀπένειμεν распределил 632 V-AAI-3S
κύριος Господь 2962 N-NSM
  3588 T-NSM
θεός Бог 2316 N-NSM
σου твой 4675 P-2GS
αὐτὰ их 846 D-APN
πᾶσιν всем 3956 A-DPN
τοῖς   3588 T-DPN
ἔθνεσιν народам 1484 N-DPN
τοῖς   3588 T-DPN
ὑποκάτω под 5270 ADV
τοῦ   3588 T-GSM
οὐρανοῦ. небом. 3772 N-GSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Второзаконие 4:19

Фильтр для номеров: показать скрыть
и дабы ты, взглянув 5375 на 5869 небо 8064 и увидев 7200 солнце, 8121 луну 3394 и звезды 3556 [и] все воинство 6635 небесное, 8064 не прельстился 5080 и не поклонился 7812 им и не служил 5647 им, так как Господь, 3068 Бог 430 твой, уделил 2505 их всем народам 5971 под всем небом. 8064

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

19 και
CONJ
μη
ADV
αναβλεψας
V-AAPNS
εις
PREP
τον
T-ASM
ουρανον
N-ASM
και
CONJ
ιδων
V-AAPNS
τον
T-ASM
ηλιον
N-ASM
και
CONJ
την
T-ASF
σεληνην
N-ASF
και
CONJ
τους
T-APM
αστερας
N-APM
και
CONJ
παντα
A-ASM
τον
T-ASM
κοσμον
N-ASM
του
T-GSM
ουρανου
N-GSM
πλανηθεις
V-APPNS
προσκυνησης
V-AAS-2S
αυτοις
D-DPN
και
CONJ
λατρευσης
V-AAS-2S
αυτοις
D-DPN
α
R-APN
απενειμεν
V-AAI-3S
κυριος
N-NSM
ο
T-NSM
θεος
N-NSM
σου
P-GS
αυτα
D-APN
πασιν
A-DPN
τοις
T-DPN
εθνεσιν
N-DPN
τοις
T-DPN
υποκατω
PREP
του
T-GSM
ουρανου
N-GSM

+ Синодальный текст / Второзаконие 4:19

и дабы ты, взглянув 5375 на 5869 небо 8064 и увидев 7200 солнце, 8121 луну 3394 и звезды 3556 [и] все воинство 6635 небесное, 8064 не прельстился 5080 и не поклонился 7812 им и не служил 5647 им, так как Господь, 3068 Бог 430 твой, уделил 2505 их всем народам 5971 под всем небом. 8064

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.