БиблияВтор Второзаконие 9:18стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Второзаконие 9:18

Подстрочник:
Второзаконие 9:18

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

18
καὶ И 2532 CONJ
ἐδεήθην я умолил 1189 V-API-1S
ἐναντίον перед 1726 PREP
κυρίου Господом 2962 N-GSM
δεύτερον вторично 1208 A-ASN
καθάπερ подобно тому как 2509 ADV
καὶ и 2532 CONJ
τὸ   3588 T-ASN
πρότερον прежде 4386 ADV-C
τεσσαράκοντα сорок 5062 A-NUI
ἡμέρας дней 2250 N-APF
καὶ и 2532 CONJ
τεσσαράκοντα сорок 5062 A-NUI
νύκτας- ночей- 3571 N-APF
ἄρτον хлеб 740 N-ASM
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔφαγον съел я 5315 V-AAI-1S
καὶ и 2532 CONJ
ὕδωρ воду 5204 N-ASN
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔπιον- выпил- 4095 V-2AAI-3P
περὶ о 4012 PREP
πασῶν всех 3956 A-GPF
τῶν   3588 T-GPF
ἁμαρτιῶν грехах 266 N-GPF
ὑμῶν, ваших, 5216 P-2GP
ὧν которыми 3739 R-GPF
ἡμάρτετε согрешили 264 V-AAI-2P
ποιῆσαι [чтобы] сделать 4160 V-AAN
τὸ   3588 T-ASN
πονηρὸν злое 4190 A-ASN
ἐναντίον перед 1726 PREP
κυρίου Господом 2962 N-GSM
τοῦ   3588 T-GSM
θεοῦ Богом 2316 N-GSM
ὑμῶν вашим 5216 P-2GP
παροξῦναι раздражить 3947 V-AAN
αὐτόν. Его. 846 P-ASM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Второзаконие 9:18

Фильтр для номеров: показать скрыть
И повергшись 5307 пред 3942 Господом, 3068 молился я, как прежде, 7223 сорок 705 дней 3117 и сорок 705 ночей, 3915 хлеба 3899 не ел 398 и воды 4325 не пил, 8354 за все грехи 2403 ваши, которыми вы согрешили, 2398 сделав 6213 зло 7451 в очах 5869 Господа 3068 и раздражив 3707 Его;

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

18 και
CONJ
εδεηθην
V-API-1S
εναντιον
PREP
κυριου
N-GSM
δευτερον
A-ASN
καθαπερ
ADV
και
CONJ
το
T-ASN
προτερον
A-ASN
τεσσαρακοντα
N-NUI
ημερας
N-APF
και
CONJ
τεσσαρακοντα
N-NUI
νυκτας
N-APF
αρτον
N-ASM
ουκ
ADV
εφαγον
V-AAI-1S
και
CONJ
υδωρ
N-ASN
ουκ
ADV
επιον
V-AAI-1S
περι
PREP
πασων
A-GPF
των
T-GPF
αμαρτιων
N-GPF
υμων
P-GP
ων
R-GPF
ημαρτετε
V-AAI-2P
ποιησαι
V-AAN
το
T-ASN
πονηρον
A-ASN
εναντιον
PREP
κυριου
N-GSM
του
T-GSM
θεου
N-GSM
υμων
P-GP
παροξυναι
V-AAN
αυτον
D-ASM

+ Синодальный текст / Второзаконие 9:18

И повергшись 5307 пред 3942 Господом, 3068 молился я, как прежде, 7223 сорок 705 дней 3117 и сорок 705 ночей, 3915 хлеба 3899 не ел 398 и воды 4325 не пил, 8354 за все грехи 2403 ваши, которыми вы согрешили, 2398 сделав 6213 зло 7451 в очах 5869 Господа 3068 и раздражив 3707 Его;

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.