Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
ἤλλαξαν aor.* ind.* act.* от ἀλλάσσω (G236) обмениваться. Они поменяли одно на другое (Hodge*).
δόξα (G1391) слава, великолепие, величие (TDNT*; TLNT*; EDNT*). Речь идет о проявлении величия Бога (Cranfield*).
ἀφθάρτου gen.* sing.* от ἄφθαρτος (G862) непогрешимый, нетленный, бессмертный, непреходящий (Fitzmyer*, 283). Gen.* качества.
ὁμοίωμα (G3667) подобие; предполагается, что сходство может быть случайным.
εἰκόνος gen.* от εἰκών (G1504) образ; предполагается, что существует некий архетип, с которого делается копия (Lightfoot, Notes*; Dunn*). Gen.* аппозиции или объяснения.
φθαρτός (G5349) тленный.
πετεινά (G4071) (pl.*) птицы.
τετράποδα (G5074) четвероногие.
ἑρπετά (G2062) (pl.*) пресмыкающиеся, змеи. О примерах из античного мира см.* NW*, 2, 1:26−30; Fitzmyer*, 284−85.