БиблияРим Римлянам 1:23стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Римлянам 1:23

Подстрочник:
Римлянам 1:23

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

23
καὶ и 2532 CONJ
ἤλλαξαν они поменяли 236 V-AAI-3P
τὴν  3588 T-ASF
δόξαν славу 1391 N-ASF
τοῦ  3588 T-GSM
ἀφθάρτου нетленного 862 A-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
ἐν в 1722 PREP
ὁμοιώματι подобии 3667 N-DSN
εἰκόνος изображения 1504 N-GSF
φθαρτοῦ тленного 5349 A-GSM
ἀνθρώπου человека 444 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
πετεινῶν птиц 4071 N-GPN
καὶ и 2532 CONJ
τετραπόδων четвероногих 5074 A-GPN
καὶ и 2532 CONJ
ἑρπετῶν. пресмыкающихся. 2062 N-GPN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Римлянам 1:23

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Римлянам 1:23

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Римлянам 1:23

ἤλλαξαν aor.* ind.* act.* от ἀλλάσσω (G236) обмениваться. Они поменяли одно на другое (Hodge*).
δόξα (G1391) слава, великолепие, величие (TDNT*; TLNT*; EDNT*). Речь идет о проявлении величия Бога (Cranfield*).
ἀφθάρτου gen.* sing.* от ἄφθαρτος (G862) непогрешимый, нетленный, бессмертный, непреходящий (Fitzmyer*, 283). Gen.* качества.
ὁμοίωμα (G3667) подобие; предполагается, что сходство может быть случайным.
εἰκόνος gen.* от εἰκών (G1504) образ; предполагается, что существует некий архетип, с которого делается копия (Lightfoot, Notes*; Dunn*). Gen.* аппозиции или объяснения.
φθαρτός (G5349) тленный.
πετεινά (G4071) (pl.*) птицы.
τετράποδα (G5074) четвероногие.
ἑρπετά (G2062) (pl.*) пресмыкающиеся, змеи. О примерах из античного мира см.* NW*, 2, 1:26−30; Fitzmyer*, 284−85.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Римлянам 1:23 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.