Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
τέλος (G5056) задача, цель, завершение. Это слово может указывать на Христа как на цель закона, не во временном, но директивном и телеологическом плане (Robert Badenas, Christ the End of the Law: Romans 10.4 in Pauline Perspective [Sheffield: JSOT Press, 1985]; Cranfield*; LIF*, 134−36); или же имеется в виду, что Христос является временным завершением закона (SH*), или же это сочетание обоих значений (Dunn*; Barrett*). Об этих и других точках зрения см.* Fitzmyer*, 584; Badenas, 5−37.
πιστεύοντι praes.* act.* part.* от πιστεύω (G4100) верить. Subst.* part.* подчеркивает качество. Sing.* подчеркивает индивидуальную природу веры. Dat.* преимущества.