Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
χρηματισμός (G5538) пророчество, божественное изречение или ответ (NDIEC*, 1:77; 4:176). Это слово подчеркивает место расположения; устрашающим, вероятно, является именно непрямой характер божественного сообщения (Anthony Hanson, “The Oracle in Romans 11:4”, NTS* 19 [1973]: 301). Иосиф Флавий использует гл.* (χρηματίζω) в знач. «получать ответ от Бога» (CCFJ*, 4:368−69; Jos., Ant.* 3:212).
κατέλιπον aor.* ind.* act.* от καταλείπω (G2641) оставлять, соблюдать.
ἐμαυτῷ dat.* от ἐμαυτοῦ (G1683) refI. pron.* для себя. Подчеркивает мысль, что остальных Бог сохранил для Своих собственных благодатных замыслов (Gifford*). Dat.* преимущества или личной заинтересованности.
ἑπτακισχίλιοι (G2035) семь тысяч.
ἔκαμψαν aor.* ind.* act.* от κάμπτω (G2578) преклонять, кланяться.
γόνυ (G1119) колено.