διό (
G1352) следовательно. Относится либо к предыдущему разделу (
1:18−32) — это значит, что человек, к которому обращаются в
2:1, причастен к греховности всего человечества (
Cranfield*) — либо только к
ст. 32, или к последующему тексту главы 2 (
Murray*).
εἶ praes.* ind.* act.* 2 pers.* sing.* от εἰμί (
G1510) быть. Форма 2
pers.* служит для живости обращения (
Рим 2:17;
8:2;
9:19;
11:17;
13:3;
14:4,10,15,20−22;
Cranfield*).
ἄνθρωπε voc.* sing.* от ἄνθρωπος (
G444) человек: «о человек», «господин». Это может быть диатрибой, когда говорящий высказывается от имени своего оппонента. Затем он отвечает на возражение. (S. K. Stowers,
The Diatribe in Paul’s Letter to the Romans,
SBLDS* 57 [Chico, Ca.: Scholars Press, 1981];
Mounce*).
ἀναπολόγητος (
G379) без оправдания, без защиты.
Преф.* ἀν- «без». Родственное слово
ἀπολογέομαι используется в юридическом смысле для описания юридической петиции или защиты (
MM*).
κρίνων praes.* act.* part.* от κρίνω (
G2919) судить.
Subst.* part.* используется, чтобы подчеркнуть текущее качество.
Iterat.* praes.*, «судить неоднократно», или привычное «судить все время». Использование
πᾶς (
G3956) с
part.* означает: «каждый, кто...». Это может относиться к евреям или язычникам, ведущим высокоморальный образ жизни (
Cranfield*).
ἐν (
G1722)
предл.* в
dat.* правила или стандарта: «согласно правилам».
κατακρίνεις praes.* ind.* act.* от κατακρίνω (
G2632) осуждать, приговаривать.
πράσσεις praes.* ind.* act.* от πράσσω (
G4238) делать, практиковать. Гномический
praes.* описывает привычку того, кто судит.