БиблияРим Римлянам 4:17стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Римлянам 4:17

Подстрочник:
Римлянам 4:17

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

17
καθὼς как 2531 ADV
γέγραπται написано 1125 V-RPI-3S
ὅτι что 3754 CONJ
Πατέρα Отцом 3962 N-ASM
πολλῶν многих 4183 A-GPN
ἐθνῶν народов 1484 N-GPN
τέθεικά Я положил 5087 V-RAI-1S
σε] тебя 4571 P-2AS
κατέναντι перед 2713 ADV
οὗ Которым 3739 R-GSM
ἐπίστευσεν поверил 4100 V-AAI-3S
θεοῦ Богу 2316 N-GSM
τοῦ  3588 T-GSM
ζῳοποιοῦντος оживляющим 2227 V-PAP-GSM
τοὺς  3588 T-APM
νεκροὺς мёртвых 3498 A-APM
καὶ и 2532 CONJ
καλοῦντος призывающего 2564 V-PAP-GSM
τὰ  3588 T-APN
μὴ не 3361 PRT-N
ὄντα сущее 1510 V-PAP-APN
ὡς как 5613 ADV
ὄντα· сущее; 1510 V-PAP-APN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Римлянам 4:17

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Римлянам 4:17

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Римлянам 4:17

γέγραπται perf.* ind.* pass.* от γράφω (G1125) писать.
ὅτι (G3754) речитатив, эквивалент границ цитаты.
τέθεικα perf.* ind.* act.* от τίθημι (G5087) помещать, избирать. Это было частью обещания завета, данного Аврааму. Perf.* указывает на непреходящий результат.
κατέναντι (G2713) напротив, перед лицом. Об этом предл.* см.* MH*, 129.
ἐπίστευσεν aor.* ind.* act.* от πιστεύω (G4100) верить.
ζῳοποιοῦντος praes.* act.* part.* (adj.*) gen.* masc.* sing.* от ζῳοποιέω (G2227) оживлять. Относится к способности Бога дать ребенка Аврааму и Саре, когда они были уже стариками (Godet*). Определение Бога как «дающего жизнь» соответствует второму из Восемнадцати еврейских благословений (Byrne*).
καλοῦντος praes.* act.* part.* от καλέω (G2564) звать.
ὄντα praes.* act.* part.* от εἰμί (G1510) быть. Part.* в роли subst.*

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Римлянам 4:17 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.