БиблияРим Римлянам 4:16стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Римлянам 4:16

Подстрочник:
Римлянам 4:16

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

16
διὰ Из-за 1223 PREP
τοῦτο этого 5124 D-ASN
ἐκ из 1537 PREP
πίστεως, веры, 4102 N-GSF
ἵνα чтобы 2443 CONJ
κατὰ по 2596 PREP
χάριν, благодати, 5485 N-ASF
εἰς на 1519 PREP
τὸ  3588 T-ASN
εἶναι быть 1510 (1511) V-PAN
βεβαίαν прочное 949 A-ASF
τὴν  3588 T-ASF
ἐπαγγελίαν обещание 1860 N-ASF
παντὶ всему 3956 A-DSN
τῷ  3588 T-DSN
σπέρματι, семени, 4690 N-DSN
οὐ не 3739 PRT-N
τῷ  3588 T-DSN
ἐκ из 1537 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
νόμου Закона 3551 N-GSM
μόνον только 3440 ADV
ἀλλὰ но 235 CONJ
καὶ и 2532 CONJ
τῷ  3588 T-DSN
ἐκ из 1537 PREP
πίστεως веры 4102 N-GSF
Ἀβραάμ Авраама 11 N-PRI
[ὅς который 3739 R-NSM
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
πατὴρ отец 3962 N-NSM
πάντων всех 3956 A-GPM
ἡμῶν, нас, 2257 P-1GP

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Римлянам 4:16

Фильтр для номеров: показать скрыть
Итак 1223 5124 по 1537 вере, 4102 чтобы 2443 [было] по 2596 милости, 5485 дабы 1519 обетование 1860 было 1511 непреложно 949 для всех, 3956 4690 не 3756 только 3440 по 1537 закону, 3551 но 235 и 2532 по 1537 вере 4102 потомков Авраама, 11 который 3739 есть 2076 отец 3962 всем 3956 нам 2257

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Римлянам 4:16

Итак 1223 5124 по 1537 вере, 4102 чтобы 2443 [было] по 2596 милости, 5485 дабы 1519 обетование 1860 было 1511 непреложно 949 для всех, 3956 4690 не 3756 только 3440 по 1537 закону, 3551 но 235 и 2532 по 1537 вере 4102 потомков Авраама, 11 который 3739 есть 2076 отец 3962 всем 3956 нам 2257

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Римлянам 4:16

βέβαιος (G949) прочный, длительный, ценный; безопасный, гарантированный законом; надежный, точный, уверенный, на который можно положиться (Lightfoot, Notes*; MM*; Dunn*; TLNT*).
σπέρμα (G4690) семя.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Римлянам 4:16 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.