παριστάνετε praes.* imper.* act.* от παρίστημι (
G3936) помещать рядом, предоставлять в распоряжение, делать что-л. доступным кому-л. (
Käsemann*;
LN*, 1:567;
BBC*). О значении
praes.* imper.* с отр.
см.* ст. 12.
μέλη acc.* pl.* от μέλος (
G3196) член. Синекдоха (часть от целого) со знач. «ваше тело».
ὅπλον (
G3696) орудие, оружие. Грех рассматривается как правитель,
ст. 12, который требует военной службы от своих подданных, набирает рекрутов,
ст. 13, и платит им жалование за то, что они рискуют жизнью,
ст. 23 (
Lightfoot, Notes*).
ἀδικία (
G93) неправедность. Атрибутивный
gen.*, «неправедные орудия».
παραστήσατε aor.* imper.* act.* Предшествующий
praes.* imper.* призывает к прекращению действия.
Aor.* imper.* здесь призывает к немедленным решительным действиям, разрыву с прошлым (
Johnson*;
Bakker*, 65).
ζῶντας praes.* act.* part.* от ζάω (
G2198) жить; «оживший из мертвых», распространенное классическое выражение (
Lightfoot, Notes*).