БиблияРим Римлянам 7:11стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Римлянам 7:11

Подстрочник:
Римлянам 7:11

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

11
 1510 T-NSF
γὰρ ведь 1063 CONJ
ἁμαρτία грех 266 N-NSF
ἀφορμὴν повод 874 N-ASF
λαβοῦσα взявший 2983 V-2AAP-NSF
διὰ через 1223 PREP
τῆς  3588 T-GSF
ἐντολῆς заповедь 1785 N-GSF
ἐξηπάτησέν обманул 1818 V-AAI-3S
με меня 3165 P-1AS
καὶ и 2532 CONJ
δι᾽ через 1223 PREP
αὐτῆς неё 846 P-GSF
ἀπέκτεινεν. убил. 615 V-AAI-3S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Римлянам 7:11

Фильтр для номеров: показать скрыть
потому что 1063 грех, 266 взяв 2983 повод 874 от 1223 заповеди, 1785 обольстил 1818 меня 3165 и 2532 умертвил 615 ею. 1223 846

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Римлянам 7:11

потому что 1063 грех, 266 взяв 2983 повод 874 от 1223 заповеди, 1785 обольстил 1818 меня 3165 и 2532 умертвил 615 ею. 1223 846

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Римлянам 7:11

λαβοῦσα aor.* act.* part.* от λαμβάνω (G2983) брать (см.* ст. 8).
ἐξηπάτησεν aor.* ind.* act.* от ἐξαπατάω (G1818) обманывать полностью, сбивать с верного пути (RWP*). Предложное сочетание может усиливать значение, «полностью», или перфективировать его, «успешно» (MH*, 309f).
ἀπέκτεινεν aor.* ind.* act.* от ἀποκτείνω (G615) убивать.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Римлянам 7:11 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.