Библия1Кор 1 Коринфянам 12:13стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для 1 Коринфянам 12:13

Подстрочник:
1 Коринфянам 12:13

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

13
καὶ и 2532 CONJ
γὰρ ведь 1063 CONJ
ἐν в 1722 PREP
ἑνὶ одном 1762 A-DSN
πνεύματι Духе 4151 N-DSN
ἡμεῖς мы 2249 P-1NP
πάντες все 3956 A-NPM
εἰς в 1519 PREP
ἓν одно 1722 A-ASN
σῶμα тело 4983 N-ASN
ἐβαπτίσθημεν, были погружены, 907 V-API-1P
εἴτε и если 1535 CONJ
Ἰουδαῖοι Иудеи 2453 A-NPM
εἴτε и если 1535 CONJ
Ἕλληνες, Эллины, 1672 N-NPM
εἴτε и если 1535 CONJ
δοῦλοι рабы 1401 N-NPM
εἴτε и если 1535 CONJ
ἐλεύθεροι, свободные, 1658 A-NPM
καὶ и 2532 CONJ
πάντες все 3956 A-NPM
ἓν одним 1722 A-ASN
πνεῦμα Духом 4151 N-ASN
ἐποτίσθημεν. мы были напоены. 4222 V-API-1P

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / 1 Коринфянам 12:13

Фильтр для номеров: показать скрыть
Ибо 1063 2532 все 3956 мы 2249 одним 1520 Духом 1722 4151 крестились 907 в 1519 одно 1520 тело, 4983 Иудеи 2453 или 1535 Еллины, 1672 рабы 1401 или 1535 свободные, 1658 и 2532 все 3956 напоены 4222 одним 1520 Духом. 4151

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / 1 Коринфянам 12:13

Ибо 1063 2532 все 3956 мы 2249 одним 1520 Духом 1722 4151 крестились 907 в 1519 одно 1520 тело, 4983 Иудеи 2453 или 1535 Еллины, 1672 рабы 1401 или 1535 свободные, 1658 и 2532 все 3956 напоены 4222 одним 1520 Духом. 4151

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Коринфянам 12:13

καὶ γάρ (G1473; G3956) ибо даже, и, даже (BD*, 236).
ἡμεῖς πάντες все мы. Павел включает себя в число верующих (см.* Samuel Byrskog, “Co-Senders, Co-Authors and Paul’s Use of the First Person Plural”, ZNW* 87 [1996]: 230−50).
εἰς ἓν σῶμα (G1519; G1520; G4983) в одно тело. Предлог указывает на результат процесса (Barrett*; Weiss*).
ἐβαπτίσθημεν aor.* ind.* pass.* от βαπτίζω (G907) креститься. Павел говорит не о крещении водой, но о духовном преображении, которое испытывает поверивший в Христа и которое является результатом принятия им дара Духа Святого при обращении (BHS*, 130f). Aor.* указывает на происшедшее событие.
ἐποτίσθημεν aor.* ind.* pass.* от ποτίζω (G4222) заставлять пить, поить, давать пить, орошать (MH*; BHS*, 131).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить 1 Коринфянам 12:13 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.