Библия1Кор 1 Коринфянам 12:28стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для 1 Коринфянам 12:28

Подстрочник:
1 Коринфянам 12:28

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

28
καὶ И 2532 CONJ
οὓς которых 3775 R-APM
μὲν ведь 3303 PRT
ἔθετο положил 5087 V-2AMI-3S
 3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
ἐν в 1722 PREP
τῇ  3588 T-DSF
ἐκκλησίᾳ церкви 1577 N-DSF
πρῶτον сначала 4412 ADV-S
ἀποστόλους, апостолов, 652 N-APM
δεύτερον во-вторых 1208 ADV
προφήτας, пророков, 4396 N-APM
τρίτον в-третьих 5154 ADV
διδασκάλους, учителей, 1320 N-APM
ἔπειτα затем 1899 ADV
δυνάμεις, силы, 1411 N-APF
ἔπειτα затем 1899 ADV
χαρίσματα дарования 5486 N-APN
ἰαμάτων, исцелений, 2386 N-GPN
ἀντιλήμψεις, поддержки, 484 N-APF
κυβερνήσεις, управления, 2941 N-APF
γένη [разные] роды 1085 N-APN
γλωσσῶν. языков. 1100 N-GPF

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / 1 Коринфянам 12:28

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / 1 Коринфянам 12:28

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Коринфянам 12:28

ἔθετο aor.* ind.* med.* (dep.*) от τίθημι (G5087), см.* ст. 18.
πρῶτον (G4412) acc.* sing.* во-первых.
δεύτερον (G1208) acc.* sing.* во-вторых.
τρίτον (G5154) acc.* sing.* в-третьих. Имена в acc.* используются как наречия. В этих словах есть указание на подчинение (Godet*; Fee*).
δύναμις (G1411) мощь; могущественный поступок или деяние (BAGD*; DPL*, 345−47, 876−77).
ἴαμα (G2386) исцеление. Gen.* описывает дары: «дары, которые состоят из...»
ἀντίλημψις (G484) помощь, вспоможение. Основное значение этого слова: «действие, предпринятое ради другого»; как в папирусах, так и с Септ.* оно используется для обозначения помощи, исходящей от Бога или человека (BS*, 92; MM*; GELTS*, 41).
κυβέρνησις (G2941) управление; букв.* относится к управлению кораблем. Pl.* здесь указывает на доказательства способности занимать руководящее положение в церкви (BAGD*; TDNT*). В одном из надписей этот гл.* относился к управлению домашним хозяйством (MM*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить 1 Коринфянам 12:28 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.