Библия1Кор 1 Коринфянам 12:6стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для 1 Коринфянам 12:6

Подстрочник:
1 Коринфянам 12:6

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

6
καὶ и 2532 CONJ
διαιρέσεις различия 1243 N-NPF
ἐνεργημάτων действий 1755 N-GPN
εἰσίν, есть, 1510 V-PAI-3P
 3588 T-NSM
δὲ же 1161 CONJ
αὐτὸς тот же 846 P-NSM
θεός, Бог, 2316 N-NSM
 3588 T-NSM
ἐνεργῶν действующий 1754 V-PAP-NSM
τὰ  3588 T-APN
πάντα всё 3956 A-APN
ἐν во 1722 PREP
πᾶσιν. всем. 3956 A-DPM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / 1 Коринфянам 12:6

Фильтр для номеров: показать скрыть
и 2532 действия 1755 различны, 1243 а 1161 Бог 2316 один 846 и 846 тот 846 же, 846 производящий 1754 все 3956 во 1722 всех. 3956

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / 1 Коринфянам 12:6

и 2532 действия 1755 различны, 1243 а 1161 Бог 2316 один 846 и 846 тот 846 же, 846 производящий 1754 все 3956 во 1722 всех. 3956

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Коринфянам 12:6

ἐνέργημα (G1755) исполнение, нечто, что достигается путем затраты сил. Таковы результаты или эффект работы, данный Богом (RP*).
ἐνεργῶν praes.* act.* part.* (adj.*) от ἐνεργέω (G1754) исполнять, трудиться, работать, производить.
τὰ πάντα ἐν πᾶσιν «все во всех». Второе «все» может быть n.* или masc.*, но акцент ставится на том, что Бог трудится через людей (Morris*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить 1 Коринфянам 12:6 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.