1-е послание Коринфянам 13 глава » 1 Коринфянам 13:8 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для 1 Коринфянам 13:8

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: 1 Коринфянам 13:8 / 1Кор 13:8

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

 1510 T-NSF
ἀγάπη Любовь 26 N-NSF
οὐδέποτε никогда 3763 ADV-N
πίπτει. падает. 4098 V-PAI-3S
εἴτε И если 1535 CONJ
δὲ же 1161 CONJ
προφητεῖαι, пророчества, 4394 N-NPF
καταργηθήσονται· будут упразднены; 2673 V-FPI-3P
εἴτε и если 1535 CONJ
γλῶσσαι, языки, 1100 N-NPF
παύσονται· прекратятся; 3973 V-FDI-3P
εἴτε и если 1535 CONJ
γνῶσις, знание, 1108 N-NSF
καταργηθήσεται. будет упразднено. 2673 V-FPI-3S

Фильтр для номеров: показать скрыть

Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Коринфянам 13:8

οὐδέποτε (G3762) никогда.
πίπτει praes.* ind.* act.* от πίπτω (G4098) падать, прекращаться. Praes.* указывает на постоянное действие, или гномический praes.* указывающий на вечную истину.
καταργηθήσονται fut.* ind.* pass.* от καταργέω (G2673) делать бездейственным, делать неэффективным или бессильным.
παύσονται fut.* ind.* med.* от παύω (G3973) заставлять останавливаться, прекращать. Возможно, «они заставят себя прекратиться или прекратятся автоматически» (RWP*; HGS*, 2, 1:774−75). Об отмирании и слабом использовании дара языков в послеапостольской церкви см.* Cleon L. Rogers, Jr., “The Gift of Tongues in the Post-Apostolic Church”, Bib Sac* 122 (1965): 134−43; см.* D. Currie, “‘Speaking in Tongues’: Early Evidence Outside the New Testament Bearing on glossais lalein”, Interp.* 19 (1965): 277−94. По поводу грамматики см.* GGBB*, 422−23.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008


Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить 1Кор 13:8 на греческом. Там же в будущем вы найдете критический аппарат.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.