Библия1Кор 1 Коринфянам 13:8стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для 1 Коринфянам 13:8

Подстрочник:
1 Коринфянам 13:8

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

8
 1510 T-NSF
ἀγάπη Любовь 26 N-NSF
οὐδέποτε никогда 3763 ADV-N
πίπτει. падает. 4098 V-PAI-3S
εἴτε И если 1535 CONJ
δὲ же 1161 CONJ
προφητεῖαι, пророчества, 4394 N-NPF
καταργηθήσονται· будут упразднены; 2673 V-FPI-3P
εἴτε и если 1535 CONJ
γλῶσσαι, языки, 1100 N-NPF
παύσονται· прекратятся; 3973 V-FDI-3P
εἴτε и если 1535 CONJ
γνῶσις, знание, 1108 N-NSF
καταργηθήσεται. будет упразднено. 2673 V-FPI-3S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / 1 Коринфянам 13:8

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / 1 Коринфянам 13:8

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Коринфянам 13:8

οὐδέποτε (G3762) никогда.
πίπτει praes.* ind.* act.* от πίπτω (G4098) падать, прекращаться. Praes.* указывает на постоянное действие, или гномический praes.* указывающий на вечную истину.
καταργηθήσονται fut.* ind.* pass.* от καταργέω (G2673) делать бездейственным, делать неэффективным или бессильным.
παύσονται fut.* ind.* med.* от παύω (G3973) заставлять останавливаться, прекращать. Возможно, «они заставят себя прекратиться или прекратятся автоматически» (RWP*; HGS*, 2, 1:774−75). Об отмирании и слабом использовании дара языков в послеапостольской церкви см.* Cleon L. Rogers, Jr., “The Gift of Tongues in the Post-Apostolic Church”, Bib Sac* 122 (1965): 134−43; см.* D. Currie, “‘Speaking in Tongues’: Early Evidence Outside the New Testament Bearing on glossais lalein”, Interp.* 19 (1965): 277−94. По поводу грамматики см.* GGBB*, 422−23.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить 1 Коринфянам 13:8 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.