ὑμῖν dat.* pl.* от σύ (
G4771) вы.
Dat.* личной заинтересованности («для вашего блага») или
dat.* места («среди вас»).
τὰ πνευματικά (
G4152) духовные вещи (
см.* 2:13). Здесь, по аналогии, «духовное семя» (
Fee*).
ἐσπείραμεν aor.* ind.* act.* от σπείρω (
G4687) сеять, бросать семена.
Ind.* с
εἰ (
G1487) вводит
cond.* 1 типа, в котором условие считается истинным.
μέγα (
G3173)
n.* pl.* великое; в вопросе «невеликая вещь», «есть ли что-нибудь необычное в том, что мы будем ждать этого?» (
Fee*).
τὰ σαρκικά (
G4559) плотские вещи; плотское, принадлежащее плоти. О значении этого
суф.* см.* MH*, 378. Это слово не идентично слову «греховный». Здесь присутствует противопоставление небесного и земного, или духовного и материального, речь идет о земных вещах, необходимых для жизни (
Grosheide*;
Schrage*).
θερίσομεν fut.* ind.* act.* от θερίζω (
G2325) собирать урожай, пожинать.
Fut.* со знач.
εἰ (
G1487): «если впоследствии, как и происходит сейчас, мы...» (
BD*, 189).