1-е послание Коринфянам 9 глава » 1 Коринфянам 9:11 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

1-е послание Коринфянам 9 стих 11

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 1 Коринфянам 9:11 / 1Кор 9:11

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

Если мы посеяли в вас духовное, велико ли то, если пожнем у вас телесное?

Если мы посеяли среди вас духовное семя, то разве это будет слишком, если мы пожнем у вас материальный урожай?

Современный перевод РБО RBO-2015 +

И если мы, посеяв среди вас семена Духа, будем рассчитывать и на материальную долю урожая, неужели мы требуем слишком многого?

Будет ли это слишком много, если, посеяв вам духовное, мы пожнем у вас блага земные?6

Если мы посеяли духовное зерно ради вашего блага, то у нас есть право собрать среди вас и вещественные блага. Я знаю, что не прошу о многом.

Если посеяли мы зерно духовное ради блага вашего, то разве важно, если мы соберём среди вас блага вещественные?

Мы сеяли среди вас духовные семена — великое ли дело получить за это долю материального урожая?

Если мы посеяли вам духовное, большое ли дело, если мы пожнём у вас вещественное?

Если мы посеяли среди вас духовное семя, что такого, если мы воспользуемся вашими материальными благами?

Посеяв у вас духовное, не вправе ли мы пожать осязаемое?

Если мы посадили духовные семена среди вас, неужели это будет сверх меры, если мы пожнём у вас материальный урожай?

Если мы посеяли у вас духовное, зазорно ли будет нам собрать у вас материальное?

Ежели мы посѣяли въ васъ духовное, велико ли то, естьли пожнемъ у васъ тѣлесное?

А҆́ще мы̀ дѹхѡ́внаѧ сѣ́ѧхомъ ва́мъ, вели́ко ли, а҆́ще мы̀ ва҄ша тѣлє́снаѧ по́жнемъ;

Аще мы духовная сеяхом вам, велико ли, аще мы ваша телесная пожнем?

Параллельные ссылки — 1 Коринфянам 9:11

2Кор 11:15; 4Цар 5:13; Гал 6:6; Мал 3:8; Мал 3:9; Мф 10:10; Рим 15:27.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.