Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
φοβοῦμαι praes.* ind.* med.* (dep.*) от φοβέομαι (G5399) бояться, страшиться.
μή πως (G3361; G4458) чтобы не, используется здесь с ind.* после гл.* опасения. Ind.* означает, что беспокойство связано с чем-л., что уже произошло (BD*, 188).
εἰκῇ (G1500) напрасно.
κεκοπίακα perf.* ind.* act.* от κοπιάω (G2872) работать, трудиться, работать до изнеможения. Praes.* обращает внимание на то, чего Павел боится как результата своих прошлых усилий (Guthrie*).