ἐλευθερίᾳ (
G1657)
dat.* sing.* свобода. О значении этого слова
см.* NIDNTT*;
TDNT*;
RAC*, 8:269−306;
DPL*, 313−16.
Dat.* может быть
instr.* (
Bruce*) или же
dat.* цели или назначения (
Ridderbos*).
ἠλευθέρωσεν aor.* ind.* act.* от ἐλευθερόω (
G1659) освобождать, освобождать из рабства. По греческим законам раб был свободен, так как он имел право на собственность, имел юридические права, мог зарабатывать на жизнь, как пожелает, и жить, где хочет (
FCS*, 115). О путях освобождения раба
см.* FSC*, 88−120.
στήκετε praes.* imper.* act.* от στήκω (
G4739) стоять твердо.
Praes.* указывает на длительное и привычное действие.
ζυγός (
G2218) ярмо (
SCS*, 31−32;
ABD*, 6:1026−27).
δουλείας (
G1397)
gen.* sing.* рабство, зависимость.
ἐνέχεσθε praes.* imper.* med.* от ἐνέχω (
G1758) подвергаться, быть захваченным.
Praes.* призывает к прекращению развивающегося действия: «прекратите быть в зависимости» (
Burton*).
Med.* может быть разрешительным: «прекратите позволять порабощать себя».