БиблияФлп Филиппийцам 1:10стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Филиппийцам 1:10

Подстрочник:
Филиппийцам 1:10

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

10
εἰς чтобы 1519 PREP
τὸ  3588 T-ASN
δοκιμάζειν распознавать 1381 V-PAN
ὑμᾶς вам 5209 P-2AP
τὰ  3588 T-APN
διαφέροντα, отличающееся, 1308 V-PAP-APN
ἵνα чтобы 2443 CONJ
ἦτε вы были 1510 V-PAS-2P
εἰλικρινεῖς чистые 1506 A-NPM
καὶ и 2532 CONJ
ἀπρόσκοποι непорочные 677 A-NPM
εἰς в 1519 PREP
ἡμέραν день 2250 N-ASF
Χριστοῦ, Христа, 5547 N-GSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Филиппийцам 1:10

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Филиппийцам 1:10

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Филиппийцам 1:10

δοκιμάζειν praes.* act.* inf.* от δοκιμάζω (G1381) одобрять после тщательной проверки (TDNT*; TLNT*). Артикулированный inf.* с предл.* εἰς (G1519) может выражать цель или результат (MT*, 143).
διαφέροντα praes.* act.* part.* от διαφέρω (G1308) отличаться. Здесь относится к чему-л. ценному, превосходному, жизненно важному (PIP*, 209).
εἰλικρινής (G1506) чистый, без примеси, подлинный, искренний, нравственно чистый, обладающий совершенной чистотой помыслов и чувств, безупречного поведения (TLNT*; Hawthorne*). Этимология «испытанный солнечным светом» возможна, но не непреложна (GEW*, 1:459; Vincent*; Lohmeyer*; TDNT*; TLNT*).
ἀπρόσκοπος (G677) безошибочный, безупречный. Это слово означает либо «не делающий ошибок», либо «не позволяющий спотыкаться другим» (Vincent*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Филиппийцам 1:10 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.