Библия » Филиппийцам 2:9 — подстрочник и номера Стронга.

Стронг для Филиппийцам 2:9

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Подстрочник: Филиппийцам 2:9

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

διὸ Потому 1352 CONJ
καὶ и 2532 CONJ
 3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
αὐτὸν Его 846 P-ASM
ὑπερύψωσεν сверхвозвысил 5251 V-AAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
ἐχαρίσατο даровал 5483 V-ADI-3S
αὐτῷ Ему 846 P-DSM
τὸ  3588 T-ASN
ὄνομα имя 3686 N-ASN
τὸ  3588 T-ASN
ὑπὲρ сверх 5228 PREP
πᾶν всякого 3956 A-ASN
ὄνομα, имени, 3686 N-ASN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.


Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Филиппийцам 2:9

Посему 1352 и 2532 Бог 2316 превознес 5251 Его 846 и 2532 дал 5483 Ему 846 имя 3686 выше 5228 всякого 3956 имени, 3686

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Филиппийцам 2:9

διό (G1352) посему; вследствие Его добровольного унижения, для выполнения божественного закона, который Сам Он провозгласил (Lightfoot*; Martin*, 231ff).
ὑπερύψωσεν aor.* ind.* act.* от ὑπερυψόω (G5251) превозносить, возносить над всем и всеми, высоко возносить. Предложное сочетание используется не для описания другой стадии существования Христа в плане сравнения, но для противопоставления Его вознесения притязаниям других сил, занимающих высокое положение; то есть для провозглашения Его уникальности и абсолютности (Martin*, 241; Beare*).
ἐχαρίσατο aor.* ind.* med.* (dep.*) от χαρίζομαι (G5483) давать милостиво, давать в дар благодати. Теперь, после того, как Он унижался и покорялся, Ему дано по великой милости Отца все, что только может быть дано (Martin*, 236).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008


Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Флп 2:9 на греческом. Там же в будущем вы найдете критический аппарат.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.