БиблияФлп Филиппийцам 2:8стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Филиппийцам 2:8

Подстрочник:
Филиппийцам 2:8

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

8
ἐταπείνωσεν Он принизил 5013 V-AAI-3S
ἑαυτὸν Самого Себя 1438 F-3ASM
γενόμενος сделавшийся 1096 V-2ADP-NSM
ὑπήκοος послушный 5255 A-NSM
μέχρι до 3360 ADV
θανάτου, смерти, 2288 N-GSM
θανάτου смерти 2288 N-GSM
δὲ же 1161 CONJ
σταυροῦ. креста. 4716 N-GSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Филиппийцам 2:8

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Филиппийцам 2:8

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Филиппийцам 2:8

ἐταπείνωσεν aor.* ind.* act.* от ταπεινόω (G5013) принижать, унижать.
ὑπήκοος (G5255) покорный.
μέχρι (G3360) пока, до. «Даже до смерти», то есть до такой степени (Vincent*).
δέ (G1161) и даже, причем. Вводит еще одну, еще более поразительную деталь Его унижения, приводящую к кульминации: не просто до смерти, но до смерти мучительной, позорной и проклятой, наиболее недостойной из всех смертей (Vincent*; Ellicott*). Об ужасе перед распятием в античном мире и об отношении к этой позорной каре, предназначенной для рабов, бунтовщиков и преступников из низших слоев общества, см.* Blinzler*; C*; ABD*, 1:1207−10; 1Кор 1:18.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Филиппийцам 2:8 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.