БиблияКол Колоссянам 2:12стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Колоссянам 2:12

Подстрочник:
Колоссянам 2:12

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

12
συνταφέντες погребённые вместе 4916 V-2APP-NPM
αὐτῷ [с] Ним 846 P-DSM
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSN
βαπτισμῷ, крещении, 909 N-DSM
ἐν в 1722 PREP
Котором 3739 R-DSM
καὶ и 2532 CONJ
συνηγέρθητε вы были совоскрешены 4891 V-API-2P
διὰ через 1223 PREP
τῆς  3588 T-GSF
πίστεως веру 4102 N-GSF
τῆς  3588 T-GSF
ἐνεργείας действия 1753 N-GSF
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
τοῦ  3588 T-GSM
ἐγείραντος воскресившего 1453 V-AAP-GSM
αὐτὸν Его 846 P-ASM
ἐκ из 1537 PREP
νεκρῶν· мёртвых; 3498 A-GPM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Колоссянам 2:12

Фильтр для номеров: показать скрыть
быв 4916 погребены 4916 с 4916 Ним 846 в 1722 крещении, 908 в 1722 Нем 3739 вы и 2532 совоскресли 4891 верою 1223 4102 в силу 1753 Бога, 2316 Который 1453 воскресил 1453 Его 846 из 1537 мертвых, 3498

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Колоссянам 2:12

быв 4916 погребены 4916 с 4916 Ним 846 в 1722 крещении, 908 в 1722 Нем 3739 вы и 2532 совоскресли 4891 верою 1223 4102 в силу 1753 Бога, 2316 Который 1453 воскресил 1453 Его 846 из 1537 мертвых, 3498

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Колоссянам 2:12

συνταφέντες aor.* pass.* part.* от συνθάπτω (G4916) хоронить вместе.
συνηγέρθητε aor.* ind.* pass.* от συνεγείρω (G4891) подниматься вместе с кем-л., воскресать вместе.
ἐνέργεια (G1753) эффективный труд, божественный труд (см.* Кол 1:29).
ἐγείραντος aor.* act.* part.* от ἐγείρω (G1453) поднимать, воскрешать. Ритуал крещения символизировал смерть и воскрешение. Смерть — отрицательная сторона, воскрешение — положительная (Johnson*, 16).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Колоссянам 2:12 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.