БиблияКол Колоссянам 2:13стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Колоссянам 2:13

Подстрочник:
Колоссянам 2:13

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

13
καὶ и 2532 CONJ
ὑμᾶς вас 5209 P-2AP
νεκροὺς мёртвых 3498 A-APM
ὄντας сущих 1510 V-PAP-APM
[ἐν] в 1722 PREP
τοῖς  3588 T-DPN
παραπτώμασιν преступлениях 3900 N-DPN
καὶ и 2532 CONJ
τῇ  3588 T-DSF
ἀκροβυστίᾳ необрезанности 203 N-DSF
τῆς  3588 T-GSF
σαρκὸς плоти 4561 N-GSF
ὑμῶν, вашей, 5216 P-2GP
συνεζωοποίησεν Он оживил вместе 4806 V-AAI-3S
ὑμᾶς вас 5209 P-2AP
σὺν с 4862 PREP
αὐτῷ, Ним, 846 P-DSM
χαρισάμενος простивший 5483 V-ADP-NSM
ἡμῖν нам 2254 P-1DP
πάντα все 3956 A-APN
τὰ  3588 T-APN
παραπτώματα, проступки, 3900 N-APN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Колоссянам 2:13

Фильтр для номеров: показать скрыть
и 2532 вас, 5209 которые 5607 были 5607 мертвы 3498 во 1722 грехах 3900 и в необрезании 203 плоти 4561 вашей, 5216 оживил 4806 вместе 4806 с 4862 Ним, 846 простив 5483 нам 2254 все 3956 грехи, 3900

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Колоссянам 2:13

и 2532 вас, 5209 которые 5607 были 5607 мертвы 3498 во 1722 грехах 3900 и в необрезании 203 плоти 4561 вашей, 5216 оживил 4806 вместе 4806 с 4862 Ним, 846 простив 5483 нам 2254 все 3956 грехи, 3900

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Колоссянам 2:13

ὄντας praes.* act.* part.* от εἰμί (G1510) быть. Praes.* part.* подчеркивает длительную черту.
παράπτωμα (G3900) преступление (см.* Еф 2:1). Dat.* здесь может быть loc.* или instr.*, описывающим либо обстоятельсгва (Moule*) либо причину их смерти (Lightfoot*).
ἀκροβυστίᾳ (G203) dat.* sing.* крайняя плоть, необрезание.
συνεζωοποίησεν aor.* ind.* act.* от συζωοποιέω (G4806) оживлять вместе (см.* Еф 2:5; об использовании в иудейских писаниях см.* Dunn*).
χαρισάμενος aor.* med.* (dep.*) part.* от χαρίζομαι (G5483) дарить милость, давать как дар, прощать милостиво (Abbott*; TDNT*; NIDNTT*; TLNT*; CPP*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Колоссянам 2:13 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.