БиблияКол Колоссянам 2:9стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Колоссянам 2:9

Подстрочник:
Колоссянам 2:9

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

9
ὅτι потому что 3754 CONJ
ἐν в 1722 PREP
αὐτῷ Нём 846 P-DSM
κατοικεῖ обитает 2730 V-PAI-3S
πᾶν вся 3956 A-NSN
τὸ  3588 T-NSN
πλήρωμα полнота 4138 N-NSN
τῆς  3588 T-GSF
θεότητος Божества 2320 N-GSF
σωματικῶς, телесно, 4985 ADV

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Колоссянам 2:9

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Колоссянам 2:9

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Колоссянам 2:9

κατοικεῖ praes.* ind.* act.* от κατοικέω (G2730) оседать, быть дома (см.* Кол 1:19). Praes.* обозначает длительное состояние и указывает на текущую реальность (Lohse*).
πλήρωμα (G4138) полнота (см.* Кол 1:19).
θεότης (G2320) божественная природа, божественность. Это слово отлично от слова «Божество» в Рим 1:20, так как подчеркивает не столько божественные качества, сколько природу или сущность Бога. Божественная слава не просто осияла Его на время, наделив чужим великолепием; Он был и есть абсолютный и совершенный Бог (Trench, Synonyms*, 8; TDNT*; Lightfoot*; EDNT*; O’Brien*).
σωματικῶς (G4985) adv.* телесно. Это относится к человеческому телу Христа (Johnson*, 310), указывая также, что Иисус обладал всей полнотой человечности, и Его человеческий облик был не просто маской божества (Lohse*; TDNT*; Moule*; Lohmeyer*; O’Brien*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Колоссянам 2:9 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.