Библия1Фес 1 Фессалоникийцам 4:5стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для 1 Фессалоникийцам 4:5

Подстрочник:
1 Фессалоникийцам 4:5

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

5
μὴ не 3361 PRT-N
ἐν в 1722 PREP
πάθει чувстве 3806 N-DSN
ἐπιθυμίας страсти 1939 N-GSF
καθάπερ подобно тому как 2509 ADV
καὶ и 2532 CONJ
τὰ  3588 T-NPN
ἔθνη язычники 1484 N-NPN
τὰ  3588 T-NPN
μὴ не 3361 PRT-N
εἰδότα знающие 1492 V-RAP-NPN
τὸν  3588 T-ASM
θεόν, Бога, 2316 N-ASM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / 1 Фессалоникийцам 4:5

Фильтр для номеров: показать скрыть
а не 3361 в 1722 страсти 3806 похотения, 1939 как 2509 и 2532 язычники, 1484 не 3361 знающие 1492 Бога; 2316

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст

μὴ 3361 ἐν 1722 πάθει 3806 ἐπιθυμίας 1939 καθάπερ 2509 καὶ 2532 τὰ 3588 ἔθνη 1484 τὰ 3588 μὴ 3361 εἰδότα 1492 τὸν 3588 θεόν 2316

Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / 1 Фессалоникийцам 4:5

а не 3361 в 1722 страсти 3806 похотения, 1939 как 2509 и 2532 язычники, 1484 не 3361 знающие 1492 Бога; 2316

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Фессалоникийцам 4:5

πάθει dat.* от πάθος (G3806) страсть.
ἐπιθυμία (G1939) похоть, желание. Павел не запрещает естественные желания, он говорит о «страсти похоти» или «похотливой страсти», когда чувство превращается в основной жизненный принцип, в страсть (Lünemann*).
καθάπερ (G2509) подобно тому, как (см.* обсуждение в 2:11).
ἔθνη nom.* pl.* от ἔθνος (G1484) язычник.
εἰδότα perf.* act.* part.* от οἶδα (G1492) знать (см.* ст. 4). Adj.* part.* подчеркивает особенность.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить 1 Фессалоникийцам 4:5 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.